The second congress of the Gagauz was held in 2009 from 18 to 19 August. |
Второй конгресс гагаузов состоялся в 2009 году с 18 по 19 августа. |
On November 5, 1823 was installed the new constituent congress. |
Тем не менее 5 ноября 1823 года новый Конституционный конгресс был создан. |
The Caracas Junta called for a congress of Venezuelan provinces to establish a government for the region. |
Каракасская Верховная хунта призвал конгресс венесуэльских провинций создать независимое правительство. |
Registration for the congress is now open. |
Регистрация на конгресс в текущий момент открыта. |
Enraged, Windischgrätz seized the city, disbanded the congress, and established martial law throughout Bohemia. |
В ярости, Виндишгрец захватил город, распустил конгресс и установил военное положение во всей Чехии. |
The congress was attended by 800 people, including Noether's colleagues Hermann Weyl, Edmund Landau, and Wolfgang Krull. |
Конгресс посетили 800 человек, в том числе коллеги Нётер Герман Вейль, Эдмунд Ландау и Вольфганг Крулль. |
The Syrian regional party congress is held every four years. |
Сирийский региональный конгресс проводится каждый четыре года. |
To declare war on other countries, the president or congress of the country proposes a Natural enemy law. |
Чтобы объявить войну другому государству, президент или Конгресс страны предлагает закон Естественного врага (Natural Enemy). |
Each side held a congress at which it claimed to be the majority of the ICFI. |
Каждая из сторон провела отдельный конгресс, где заявила о своем большинстве в МКЧИ. |
The congress, held in November 1979, gathered 200 delegates from 48 countries. |
Конгресс, проводившийся в ноябре 1979 года, собрал около 200 делегатов из 48 стран. |
Though the legislatures of the other three countries approved a federation, the Costa Rican congress rejected the proposal. |
Хотя законодательные органы других трех стран одобрили федерацию, Конгресс Коста-Рики отклонил предложение. |
This brought matters to confrontation and the congress refused to approve a budget for supplies to run the government. |
Это привело к конфронтации, и конгресс отказался утвердить бюджет на обеспечение деятельности правительства. |
The seventh Syrian regional party congress was held in January 1980. |
Седьмой конгресс сирийского регионального отделения Баас состоялся в январе 1980 года. |
I thought I was meeting with the congress... |
Я думал, что встречаюсь с конгресс... |
You ran for congress, I... I moved to Colorado. |
Ты избрался в конгресс, я... я переехал в Колорадо. |
The fifth TKP congress was held in 1983. |
Пятый конгресс РКЛ состоялся в декабре 1981 года. |
Well, he somehow got elected to congress |
Ну ведь он каким-то образом был избран в конгресс... |
This congress tells the world... it represents India. |
Этот конгресс заявляет миру что он представляет Индию. |
All this congress has shown is that every man in it thinks that he is a great man... |
Этот конгресс показал, что каждый выступавший на нем, считает себя великим человеком. |
If only all of the congress were of your sentiment, sir. |
Если бы только конгресс разделял Ваши чувства. |
Unlike America's or Mexico's president, he need not cajole a congress entrenched behind the ramparts of constitutionally separate powers. |
В отличие от президента Америки или Мексики, ему не нужно задабривать конгресс, окопавшийся за бастионами конституционного разделения властей. |
In particular, the congress stressed support for the Cuban revolution and a growing emphasis on building parties in the imperialist countries. |
В частности, конгресс отметил общую поддержку Кубинской революции, и а также явный рост партий в империалистических странах. |
Shame congress won't fill them. |
Жаль, что Конгресс их не заполнит. |
Throwing all these money away at like, congress or... |
Бросив все эти деньги на ветер как конгресс или... |
You ran for congress, I... |
Ты избрался в конгресс, я... |