If the Congress will not rid us of this demigod, I pray a higher power will intervene. |
Если Конгресс не избавит нас от этого полубога, надеюсь, вмешаются высшие силы. |
The Obama machine is also pressuring Congress to pass draconian hate speech laws that will eviscerate the First Amendment. |
Машина Обамы также оказывает давление на Конгресс, чтобы провести драконовские законы, которые выхолостят Первую Поправку. |
America just elected the most dangerous and addle-minded Congress in my lifetime. |
Американцы только что избрали самый опасный и взбалмошный Конгресс за всю мою жизнь. |
Because Congress was busy with other matters. |
Потому что Конгресс был занят другими вещами. |
Congress still hasn't appropriated a dime. |
Конгресс до сих пор не выделил ни копейки. |
I can't imagine how busy you must be just weeks away from being elected to Congress. |
Я не могу представить, насколько вы должны быть заняты, всего за несколько недель до избрания в Конгресс. |
For my dough, you can have Congress and the Senate. |
Я, если захочу, куплю и Конгресс, и Сенат. |
They postponed the Congress for two months so that you could attend. |
Они на два дня отложили конгресс, чтобы вы могли приехать. |
"Congress approves bailout package"... I... |
"Конгресс одобрил закон о помощи банкам"... |
Congress didn't just stop at nothing, they killed progress in its tracks. |
Конгресс не остановился просто на невмешательстве, они убили прогресс на месте. |
Sounds like they could run for Congress. |
Кажется, они могли бы отправиться в конгресс. |
Your current Congress would never allot such a large sum for rainforest conservation. |
Ваш Конгресс никогда не выделит такую огромную сумму на сохранение тропических лесов. |
If I arrest him, I have to arrest Congress. |
Если я арестую его, то я буду должен арестовать Конгресс. |
Fortunately, your Congress put together a budget. |
К счастью, ваш Конгресс свёл бюджет. |
I'm not sure the Congress of Economic Advisors will approve. |
Я не уверен, что Конгресс консультантов по экономике одобрит это. |
That's what this Congress is trying to fix. |
Это то, что этот конгресс пытается исправить. |
I can't speak for Congress but the president won't cut essential services, which their CR does. |
Я не могу говорить за Конгресс но президент не сократит основное обслуживание, что предусмотрено в их плане временных выплат. |
I can't do what Congress will never do, which is regulate climate pollution. |
Я не могу делать того, чего Конгресс никогда делать не станет, а именно - регулировать загрязнение климата. |
The night before the vote the American people in unprecedented numbers flooded Capitol Hill with millions of messages demanding that Congress vote no. |
В ночь перед голосованием американский народ беспрецедентным числом участников заполнил Капитолийский холм, держа в руках миллионы плакатов с требованием, чтобы Конгресс сказал "нет". |
In 2005 Congress spent 151 days in session. |
в 2005 году Конгресс провел 151 день в заседаниях. |
To get into Congress like it was nothing? |
Попасть в конгресс как ни в чем не бывало? |
UNESCO and the Commonwealth of Learning organized the World Open Educational Resources Congress, whose declaration urged governments to license openly all educational materials produced with public funds. |
ЮНЕСКО и Содружество в целях обучения организовали Всемирный открытый конгресс по образовательным ресурсам, который принял декларацию с настоятельным призывом к правительствам выдавать открытую лицензию на все образовательные материалы, подготовленные за счет государственных средств. |
Consumer International World Congress during 13-17 November 2000 at Durban, South Africa. |
Всемирный конгресс Международной организации потребительских союзов, 13 - 17 ноября 2000 года, Дурбан, Южная Африка; |
I'm about to introduce America Works to Congress. |
Я собираюсь внести в Конгресс программу "Америка работает". |
Congress has considered a number of initiatives for the incorporation of international crimes into Mexican criminal law. |
Конгресс Союза изучил ряд предложений по квалификации в национальном уголовном законодательстве преступлений, признаваемых таковыми в соответствии с международным правом. |