The Government and Congress of El Salvador declared a state of public calamity and disaster and issued a call for international assistance. |
Правительство и конгресс Сальвадора объявили о введении режима национального бедствия и обратились с призывом об оказании международной помощи. |
It supported the Universal Congress on the canal in 1997 and finally it welcomed the canal's orderly transfer to Panamanian jurisdiction. |
Она поддержала Всемирный конгресс по каналу в 1997 году и, наконец, приветствовала его упорядоченную передачу под юрисдикцию Панамы. |
The Congress and the President of the Federated States of Micronesia have ratified five of the listed conventions and treaties against terrorism. |
Конгресс и президент Федеративных Штатов Микронезии ратифицировали пять перечисленных конвенций и договоров о борьбе с терроризмом. |
Amendments to the Code of Military Justice were currently before Congress. |
В настоящее время конгресс рассматривает поправки к Кодексу военной юстиции. |
The Federal Administration and Congress had recently decided an appreciable increase in the financing of programmes intended for such minors. |
Недавно федеральная администрация и Конгресс существенно увеличили объем финансирования программ, предназначенных для этих несовершеннолетних лиц. |
We do have reason to believe, however, that Congress previously doubted the constitutionality of detention for more than six months. |
Однако у нас есть основания полагать, что Конгресс в прошлом сомневался в конституционности содержания под стражей свыше шести месяцев. |
The Nigeria Labour Congress is engaged in raising awareness through advocacy and lobbying to ensure that non-discriminatory employment practices are encouraged. |
Нигерийский конгресс труда занимается повышением информированности общественности посредством пропаганды и лоббистской деятельности по поощрению недискриминационной практики в области занятости. |
The Sierra Leone Labour Congress is currently negotiating with the government to update these standards. |
В настоящее время Конгресс профсоюзов Сьерра-Леоне ведет переговоры с правительством о модернизации этих стандартов. |
The draft bill on quotas had been submitted to Congress but had not been placed on the legislative agenda. |
Законопроект о квотах поступил в конгресс, но его рассмотрение пока не включено в повестку дня этого законодательного органа. |
Guatemala's political system is competitive, although political parties and the Congress are still weak. |
В стране создана плюралистическая политическая система, хотя политические партии и Конгресс все еще слабы. |
In 2003, Congress rejected a prison modernization bill and the recommendations of a Consultative Commission on the Penitentiary System remained unimplemented. |
В 2003 году конгресс отклонил законопроект о перестройке тюремной системы, и рекомендации Консультативной комиссии по пенитенциарной системе остались невыполненными. |
The attorney's office and Congress will be informed. |
Канцелярия такого адвоката и конгресс будут соответствующим образом извещаться. |
In December, public security legislation regulating police forces was approved by Congress, but human rights safeguards were not strengthened. |
В декабре Конгресс утвердил законы в сфере общественной безопасности, регулирующие деятельность полиции, однако гарантии соблюдения прав человека усилены не были. |
World Congress of Psychiatry, Vienna. |
Всемирный конгресс по психиатрии в Вене. |
Magma Art & Congress (Adeje, Spain, 2005). |
Магма Арт и Конгресс (Адехе, Испания, 2005). |
In 1898, he was present at the enthronement of Queen Wilhelmina; and he attended the Congress of Diplomatic History. |
В 1898 году он присутствовал на восшествии на престол королевы Вильгельмины; вступил в Конгресс истории дипломатии. |
Upon creation of the Gran Colombia, Congress divided the country into three departments and appointed a "Vice President" to each one. |
После создания Великой Колумбии, Конгресс разделил страну на три Департамента и назначил «вице-президента» для каждого из них. |
In 1938, Congress changed Independence Day to a paid federal holiday. |
В 1938 году Конгресс изменил статус Дня Независимости на оплачиваемый федеральный праздник. |
In 1846 Congress commissioned him to develop a comprehensive reference work on American Indian tribes. |
В 1846 году Конгресс поручил ему разработать комплексный справочник об американских индейских племенах. |
He resigned his commission January 27, 1862, to enter the Confederate Congress. |
27 января 1862 года он ушёл в отставку, чтобы войти в Конгресс Конфедерации. |
The Congress collaborates with institutions of the Council of Europe such as the Parliamentary Assembly and the Venice Commission. |
Нужно отметить, что Конгресс сотрудничает с такими учреждениями Совета Европы, как Парламентская Ассамблея и Венецианская комиссия. |
In August 2001, the United States Congress approved $5.9 million for runway extension projects. |
В августе 2001 года конгресс США утвердил выделение 5,9 млн. долл. США на проекты удлинения взлетно-посадочных полос. |
So it is no surprise that the American public and the US Congress are angry. |
Поэтому нет ничего удивительного в том, что американская общественность и Конгресс США обозлились. |
At the end of 2007 the US Congress continued to deliberate the proposal and its potential impact on human rights and security. |
В конце 2007 года Конгресс США продолжил рассмотрение этого предложения и его возможного влияния на права человека и безопасность в регионе. |
The First United States Congress enacted a franking law in 1789 during its very first session. |
Первый конгресс США принял закон о праве франкирования в 1789 году на самом первом своём заседании. |