Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
So, to win, Libya's Colonel Muammar el-Qaddafi has deliberately and successfully turned a civil-resistance campaign into an armed conflict. Так, для того чтобы победить, ливийский полковник Муаммар эль-Каддафи преднамеренно и успешно превратил компанию гражданского сопротивления в вооруженный конфликт.
Colonel Yusuf, who had previously been the elected president of Puntland, lost his position to Jama Ali Jama in an election he challenges. Полковник Юсуф, который ранее избирался президентом Пунтленда, уступил свой пост Джаме Али Джаме по итогам выборов, результаты которых он оспаривает.
(Signed) Colonel Michael Edward Hanrahan (Подпись) Полковник Мишель Эдуард Анраан
Colonel Rodolfo Gonzalo Gamboa Obeso Expert on Conventional Arms Systems Armed Forces Joint Command, Ministry of Defense of Peru Lima Полковник Родольфо Гонсало Гамбоа Обесо Эксперт по системам обычных вооружений Объединенное командование вооруженных сил, Министерство обороны Перу Лима
Finally, Colonel Al-Qadhafi will soon address the issue of United Nations reform on his web site: www.. И, наконец, полковник Каддафи скоро выскажется по вопросу о реформе Организации Объе-диненных Наций на своем веб-сайте «».
Police Colonel Naras Savestanan Superintendent Interpol Bangkok Полковник полиции Нарас Савестанан Суперинтендант Интерпол Бангкок
As a result, Colonel Hassan Mugabo Baguma, the former military head of PARECO, and those officers still loyal to him have become increasingly isolated. В результате этого бывший военный руководитель ПАРЕКО полковник Хассан Мугабо Багума и офицеры, сохранявшие преданность ему, оказались в еще большей изоляции.
Colonel Al Husseini did not provide any evidence on actions or meetings taken by the incriminated persons that could prove the allegations against them. Полковник аль-Хусейни не представил доказательств относительно совершенных действий или совещаний, организованных лицами, которым это инкриминируется, которые могли бы подтвердить обвинения против них.
Colonel Riad Al Asaad, who declared his defection in July, is said to be in charge of the Free Syrian Army. Сообщается, что Свободную сирийскую армию возглавил полковник Риад Асад, заявивший в июле о своем переходе на сторону оппозиции.
Colonel Sipiwo Dlomo (South Africa) полковник Сипиво Дломо (Южная Африка)
Colonel Dr. Claes Meijer (Sweden) полковник д-р Клаус Мейер (Швеция).
Although only active locally in a limited area north of Rutshuru, Colonel Complet reportedly resumed recruitment of children in 2009. Полковник Комплет, согласно сообщениям, вновь стал вербовать детей в 2009 году, действуя лишь в местном ограниченном районе к северу от Рутшуру.
Colonel Jean Aby (former deputy commander of the Republican Guard) Полковник Аби Жан (бывший помощник командующего Республиканской гвардией);
Two officers were arrested in September 2006, but Colonel Bangirimana was transferred to FDN Headquarters in Bujumbura in the middle of 2007. Два офицера были арестованы в сентябре 2006 года, однако полковник Бангиримана был переведен в середине 2007 года в штаб-квартиру НСО в Бужумбуре.
Colonel Brubaker told you something about going on a vacation and your reaction was like you didn't understand what he was saying. В самом конце разговора полковник Брубейкер сказал вам что-то насчет отпуска, и вы отреагировали так, будто не поняли, о чём он говорит.
Colonel wants us to form search teams Полковник хочет, чтобы мы организовали поисковые отряды
Will you fight for her, Colonel? Вы будете драться за неё, полковник?
What about Colonel Young and his crew? А полковник Янг и его команда?
I am surprised at you, Colonel! Это все только слухи. Слухи, полковник.
Colonel, we would occasionally hear from Major Newton about leads on the armory theft that occurred two years ago. Полковник, майор Ньютон время от времени обращался к нам по поводу кражи с оружейного склада, что произошла два года назад.
What's the hurry, Colonel? К чему такая спешка, полковник?
Ready to go to hell, Colonel? Готовы отправиться в ад, полковник?
Colonel. May I have a word? Полковник, можно вас на пару слов?
Colonel, how is your mom doing? Полковник, а как там ваша матушка?
We all understand the risk, Dr Weir and I believe that Colonel Sheppard would do the same for any one of us. Все мы понимаем риск, доктор Вейр, и я полагаю, что полковник Шеппард сделал бы то же самое для любого из нас.