| The colonel sent me to find you. | Полковник послал меня найти вас. |
| The retired colonel Dante Selvaggio. | Полковник в отставке Данте Сельваджо. |
| Chain of command, colonel. | Цепочка инстанций, полковник. |
| What are you up to, colonel? | Для чего это, полковник? |
| Permission to speak freely, colonel? | Разрешите высказаться свободно, полковник? |
| They sleep, colonel. | Они спят, полковник. |
| Asked the colonel, frowning. | хмурясь, спросил полковник. |
| You are a colonel. | А ты - полковник. |
| I'm also a colonel. | А еще я полковник. |
| Her uncle is a colonel in Soviet intelligence. | Ее дядя полковник советской разведки. |
| The colonel added a new question - | Полковник добавил новый вопрос: |
| My dad's an Air Force colonel. | Мой отец - полковник ВВС. |
| An old colonel and his wife. | Старый полковник и его жена. |
| The colonel here had an idea. | Полковник тут предложил кое-что. |
| A colonel is giving a talk tonight. | Вечером выступает один полковник. |
| The colonel would have fired me. | Полковник бы меня уволил. |
| I wouldn't get smart with me, colonel. | Не умничайте, полковник. |
| Take the honour, colonel. | Примите честь, полковник. |
| You're wrong, colonel. | Вы ошибаетесь, полковник. |
| That's all right, colonel. | Все в порядке, полковник. |
| I think the colonel was lying. | Думаю, полковник соврал. |
| Was the original whistler the colonel? | Свистел ли первым полковник? |
| Alright, 30 minutes colonel. | Полковник, 30 минут. |
| Listen up, colonel crypt-keeper. | Слушай сюда, полковник хранитель склепа. |
| The colonel will gladly see you. | Товарищ полковник охотно вас примет. |