Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
Boys, I'm Colonel Sotomayor, the new Principal of the school Мальчики, я полковник Сотомайор, новый директор школы.
Colonel, do you really prefer this procedure to our usual methods? Полковник, неужели вы предпочитаете спектакль нашим методам?
I'm afraid that goes for you, too, Colonel, sir. Боюсь, что и Вам сюда нельзя, полковник.
A little trouble in paradise there, Colonel? Какие-то проблемы в раю, полковник?
"Colonel I don't want water..." Полковник, мне не нужна вода.
Colonel, what does the name Sebastian Gray mean to you? Полковник, вам что-нибудь говорит имя Себастьян Грей?
Colonel, do you have a moment? Полковник, у вас есть минутка?
Do you read history books, Colonel? Вы читаете учебники истории, полковник?
Either Major Rawlings or Colonel St Clare planted a forest of bodies, by committing the Third to the attack against the Germans before they were ready. Майор Ролингс или полковник Сент-Клэр посадили лес из тел, вынудив Третью атаковать немцев без подготовки.
Good old Colonel Bill, you brought the hooch. Добрый старый полковник Билл, вы принесли выпивку!
Colonel, what are we dealing with here? Полковник, с чем мы столкнулись?
Colonel, do you have any evidence that Latif is actually in the city? Полковник, у вас есть доказательства, что Латиф находится в городе?
Colonel, these are the Blumenfeld brothers. Господин полковник, это братья Блуменфельд!
No, Colonel. I think you're trying to offend me. Полковник, я думаю, вы пытаетесь меня оскорбить!
Colonel Sharp, I got two men out on that rock! Полковник Шарп, у меня два человека на поверхности!
Colonel, what's our mission we're about to embark on? Полковник, какую миссию вы должны предпринять?
So did you get anything on Despard, Colonel? У Вас есть что-нибудь на Десперда, полковник?
How did Colonel Malham feel about that? Что полковник Малам думал об этом?
OK, Colonel, want to tell me why I'm here? Хорошо, полковник, хотите рассказать мне почему я здесь?
Colonel Pickering, you're just in time for tea. Полковник Пикеринг, не хотите чашку чая?
Since when are you a politician, Colonel. С каких пор Вы политикан, Полковник?
Not much for small talk are you Colonel? Не любите зря болтать, полковник?
I don't have a clue, Colonel, but she's hurt bad. Не знаю, полковник, но она серьезно ранена.
Colonel O'Neill, did you authorize Dr. Daniel Jackson to revel classified information to this civilian? Полковник О'Нилл, вы разрешали Др. Дэниэлу Джексону раскрыть секретную информацию этому гражданскому?
Where is the letter that Colonel Forbes-Leith gave you to give to Lady Edna? Где письмо, которое полковник Форбс-Ли дал вам для леди Эдны?