Colonel Bumfield, sir... |
Полковник Бампфилд, сэр... |
I am Colonel Henri Lassan. |
Я полковник Анри Лассан. |
How did Colonel Maquerre conduct himself? |
Как вел себя полковник Макер? |
Colonel Wigram is with him. |
С ним полковник Вигрэм. |
Because the Colonel knows people. |
Потому что Полковник знает людей. |
Colonel Lebedev is my name. |
Полковник Лебедев моя фамилия. |
Colonel Telford's in the communications lab. |
Полковник Телфорд в узле связи. |
Colonel Jan Meijvogel Western Police Commissioner |
Полковник Ян Мейжвогель Комиссар полиции западного округа |
Colonel Khalil Sector South-West Deputy Commander |
Полковник Халил Заместитель командующего, юго-восточный сектор |
Colonel, I have to pass on you. |
Товарищ полковник... пропускаем. |
Colonel Lamek Mutanda, Zimbabwe |
полковник Ламек Мутанда, Зимбабве |
Shall we get going, Colonel? |
Мы идём, полковник? |
Just as the Colonel predicted. |
Как полковник и сказал: |
You're slipping, Colonel! |
Теперь ты весь вымок, полковник! |
Don't leave us behind, Colonel! |
Не бросайте нас, полковник! |
So do we, Colonel. |
Как и мы, полковник. |
What now, Colonel? |
И что теперь, полковник? |
Thank you very much, Colonel. |
Премного благодарен, полковник. |
Got it? - On it, Colonel. |
Так точно, полковник. |
My name is Colonel Horacio Carrillo. |
Меня зовут полковник Горацио Каррильо. |
Colonel, how are you doing? |
Полковник, как вы? |
Colonel wants to see you, sir. |
Вас вызывает полковник, сэр. |
How are you, Colonel? |
Как поживаете, полковник? |
Excuse me, Colonel Bowie? |
Простите, полковник Боуи? |
That sounds like our Colonel O'Neill. |
Похоже это наш Полковник Онилл. |