Well, this isn't about the colonel. |
Полковник тут не при чем. |
I am colonel Henry St. clare. |
Я полковник Генри Сентклер. |
I'm sorry, colonel Hank. |
Простите, полковник Хэнк. |
Here comes our Sedran colonel. |
Вот и наш сёдрянский полковник. |
For that, colonel... |
Конечно, мой полковник... |
And that his last name was colonel. |
И что его фамилия Полковник. |
The colonel sends his best wishes. |
Полковник посылает свои наилучшие пожелания. |
Hold the line, colonel. |
Держите оборону, полковник. |
Your show, colonel. |
Начинайте шоу, полковник. |
Is that the reclusive colonel? |
Это тот одинокий полковник? |
Well, your son is a colonel. |
Ваш сын - полковник. |
I am senior counterintelligence colonel in the KGB... |
Я - полковник контрразведки КГБ. |
Welcome back, colonel Broyles. |
С возвращением, полковник Бройлс. |
Is the colonel suggesting a cover-up? |
Полковник советует замутить воду? |
I don't know, colonel. |
Я не знаю, полковник. |
Why am I here, colonel? |
Зачем я здесь, полковник? |
A colonel is a regiment's father... |
Полковник - отец полка. |
The colonel has invited us to Delaford. |
Полковник пригласил нас в Делафорд. |
She said "colonel." it must be |
Она сказала "Полковник". |
We've got our colonel. |
У нас есть наш полковник. |
Yes, sir, colonel. |
лушаюсь, господин полковник. |
We just want the colonel. |
Нам всего лишь нужен полковник. |
Sorry about the ruckus, colonel. |
Простите за шум, полковник. |
Not you, colonel. |
Вы нет, полковник. |
"Roger, colonel." |
Слушаюсь, господин полковник. |