| But the colonel won't tell me anything. | Но полковник не желает рассказать мне о нём. |
| But when you think about the stories of the colonel's activities during the Eastern Rebellion... | Если учесть слухи о том, как полковник воевал на Восточной Гражданской... |
| But Brother, we're indebted to the colonel. | Но, брат... Полковник ведь столько сделал для нас. |
| My dad's a colonel in the army. | От моего отца, он полковник военно-воздушных сил. |
| The colonel had the right to issue decrees, with his signature - universal. | Наказной полковник имел право издавать указы за своей подписью - универсалы. |
| We will discuss these notes later, mon colonel. | Мы обсудим эти замечания позже, мой полковник. |
| We're at 30 minutes, colonel. | У нас всего 30 минут, полковник. |
| I won't take my eyes off them, colonel. | Я с них глаз не спущу, полковник. |
| The colonel said he never reported Marcoh's whereabouts to Central. | Полковник сказал, что не сообщал начальству, где находится Марко. |
| You're the wrong man for the job, colonel. | Вы не подходите для этой работы, полковник. |
| The colonel wishes to see me, sir. | Полковник хотел видеть меня, сэр. |
| The colonel decided to release them into the general population. | Полковник решил выпустить их к остальному экипажу. |
| A colonel is a man who has military studies. | Полковник - это человек, закончивший военную академию. |
| So young and a colonel already. | Вы такой молодой, а уже полковник. |
| Listen colonel, I'm a businessman and I've made some enemies over the years. | Полковник, я бизнесмен, и у меня полно врагов. |
| I've got to hand it to you, colonel. | Надо отдать вам должное, полковник. |
| The colonel is not what he appears! | Полковник не тот, за кого себя выдаёт! |
| I'm not saying anything, colonel. | Никому ничего не скажу, полковник. |
| The colonel must be scared of this broad. | Полковник, похоже, боится этой бабы. |
| The colonel may have me trapped here, but... | Полковник может запереть меня здесь, но... |
| Well, the colonel did send something. | Эм, ну, полковник что-то прислал. |
| The French colonel will send the scouts after us at dawn. | Утром французский полковник вышлет за нами разведчиков. |
| The colonel worries when people like him turn up. | Полковник беспокоится, когда вдруг появляются такие люди. |
| The colonel ordered me to get you into Del Pino's company - so you can keep me informed. | Полковник приказал мне внедрить тебя в труппу Дель Пино, чтобы ты мог держать меня в курсе событий. |
| No, not the colonel, soldier. | Полковник здесь не причем, солдат. |