But the colonel won't tell me anything. |
Но полковник не желает рассказать мне о нём. |
But when you think about the stories of the colonel's activities during the Eastern Rebellion... |
Если учесть слухи о том, как полковник воевал на Восточной Гражданской... |
But Brother, we're indebted to the colonel. |
Но, брат... Полковник ведь столько сделал для нас. |
My dad's a colonel in the army. |
От моего отца, он полковник военно-воздушных сил. |
The colonel had the right to issue decrees, with his signature - universal. |
Наказной полковник имел право издавать указы за своей подписью - универсалы. |
We will discuss these notes later, mon colonel. |
Мы обсудим эти замечания позже, мой полковник. |
We're at 30 minutes, colonel. |
У нас всего 30 минут, полковник. |
I won't take my eyes off them, colonel. |
Я с них глаз не спущу, полковник. |
The colonel said he never reported Marcoh's whereabouts to Central. |
Полковник сказал, что не сообщал начальству, где находится Марко. |
You're the wrong man for the job, colonel. |
Вы не подходите для этой работы, полковник. |
The colonel wishes to see me, sir. |
Полковник хотел видеть меня, сэр. |
The colonel decided to release them into the general population. |
Полковник решил выпустить их к остальному экипажу. |
A colonel is a man who has military studies. |
Полковник - это человек, закончивший военную академию. |
So young and a colonel already. |
Вы такой молодой, а уже полковник. |
Listen colonel, I'm a businessman and I've made some enemies over the years. |
Полковник, я бизнесмен, и у меня полно врагов. |
I've got to hand it to you, colonel. |
Надо отдать вам должное, полковник. |
The colonel is not what he appears! |
Полковник не тот, за кого себя выдаёт! |
I'm not saying anything, colonel. |
Никому ничего не скажу, полковник. |
The colonel must be scared of this broad. |
Полковник, похоже, боится этой бабы. |
The colonel may have me trapped here, but... |
Полковник может запереть меня здесь, но... |
Well, the colonel did send something. |
Эм, ну, полковник что-то прислал. |
The French colonel will send the scouts after us at dawn. |
Утром французский полковник вышлет за нами разведчиков. |
The colonel worries when people like him turn up. |
Полковник беспокоится, когда вдруг появляются такие люди. |
The colonel ordered me to get you into Del Pino's company - so you can keep me informed. |
Полковник приказал мне внедрить тебя в труппу Дель Пино, чтобы ты мог держать меня в курсе событий. |
No, not the colonel, soldier. |
Полковник здесь не причем, солдат. |