Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
But the colonel won't tell me anything. Но полковник не желает рассказать мне о нём.
But when you think about the stories of the colonel's activities during the Eastern Rebellion... Если учесть слухи о том, как полковник воевал на Восточной Гражданской...
But Brother, we're indebted to the colonel. Но, брат... Полковник ведь столько сделал для нас.
My dad's a colonel in the army. От моего отца, он полковник военно-воздушных сил.
The colonel had the right to issue decrees, with his signature - universal. Наказной полковник имел право издавать указы за своей подписью - универсалы.
We will discuss these notes later, mon colonel. Мы обсудим эти замечания позже, мой полковник.
We're at 30 minutes, colonel. У нас всего 30 минут, полковник.
I won't take my eyes off them, colonel. Я с них глаз не спущу, полковник.
The colonel said he never reported Marcoh's whereabouts to Central. Полковник сказал, что не сообщал начальству, где находится Марко.
You're the wrong man for the job, colonel. Вы не подходите для этой работы, полковник.
The colonel wishes to see me, sir. Полковник хотел видеть меня, сэр.
The colonel decided to release them into the general population. Полковник решил выпустить их к остальному экипажу.
A colonel is a man who has military studies. Полковник - это человек, закончивший военную академию.
So young and a colonel already. Вы такой молодой, а уже полковник.
Listen colonel, I'm a businessman and I've made some enemies over the years. Полковник, я бизнесмен, и у меня полно врагов.
I've got to hand it to you, colonel. Надо отдать вам должное, полковник.
The colonel is not what he appears! Полковник не тот, за кого себя выдаёт!
I'm not saying anything, colonel. Никому ничего не скажу, полковник.
The colonel must be scared of this broad. Полковник, похоже, боится этой бабы.
The colonel may have me trapped here, but... Полковник может запереть меня здесь, но...
Well, the colonel did send something. Эм, ну, полковник что-то прислал.
The French colonel will send the scouts after us at dawn. Утром французский полковник вышлет за нами разведчиков.
The colonel worries when people like him turn up. Полковник беспокоится, когда вдруг появляются такие люди.
The colonel ordered me to get you into Del Pino's company - so you can keep me informed. Полковник приказал мне внедрить тебя в труппу Дель Пино, чтобы ты мог держать меня в курсе событий.
No, not the colonel, soldier. Полковник здесь не причем, солдат.