I'm not acting alone, Colonel. |
Я действую не один, полковник. |
Rush was an inconvenience, so Colonel Young left him on that planet to die. |
Раш был помехой, поэтому полковник Янг оставил его умирать на той планете. |
Colonel Madan, Ed Viesturs, the guys in the film crew... I literally owe them my life. |
Полковник Мадан, Эд Вистурс, ребята из съемочной команды - я буквально обязан им своей жизнью. |
They think we have Colonel Klink as a client. |
Они считают у нас полковник Клинк в качестве клиента. |
We can't subpoena him, Colonel, and the command is rebuffing our efforts to transfer him home to testify. |
Мы не можем вручить ему повестку, полковник, а командование категорически отказывает нашим попыткам перевести его домой для показаний. |
In case the Colonel doesn't believe us. |
В случае, если Полковник не поверит нам. |
Colonel Talbot, I'm Agent Phil Coulson. |
Полковник Тэлбот, я агент Фил Колсон. |
Communication's half the battle when it comes to handling families, Colonel. |
Общение, это уже полдела, когда речь идет об управлении семьями, Полковник. |
Colonel Joan knows, but does not have the time. |
Полковник Джоан знает, но у нее нет на это времени. |
This is Colonel D? z... |
Это полковник Диаз и лейтенант Аррайо. |
Colonel, we've prohibited many new things. |
Полковник, мы ввели множество новых запретов. |
The Colonel can report what he pleases. |
Полковник может докладывать, что угодно. |
Colonel Young, this is Brody, in the control interface room. |
Полковник Янг, это Броди, из комнаты управления. |
Colonel William Donovan, US Intelligence coordinator. |
Полковник Вильям Донован, координатор разведки США. |
Love your outfit, Colonel Ahmed. |
Мне нравится ваш костюм, полковник Ахмед. |
Wait a minute, Larry, we'll match Colonel Sheldon's offer. |
Одну минуту, Ларри, мы предложим столько же, как и Полковник Шелдон. |
It seems to me, Colonel, that you have deliberately misrepresented the value of Mr. Wilson's property. |
Мне кажется, полковник, что вы сознательно исказили значение собственности Мр. Уилсона. |
You've no right to come in and try to swindle one of our town's leading citizens, Colonel. |
Вы не имеете права приходить сюда и обманывать одного из ведущих граждан нашего города, полковник. |
But Larry, Colonel Sheldon says this deal must be closed tonight. |
Но Ларри, полковник Шелдон говорит, что сделка должна быть завершена сегодня. |
I entirely agree with you, Colonel. |
Полностью с вами согласен, полковник. |
Colonel Koothrapali in ten with the olive spread. |
Полковник Кутраппали в десятке с измельченными оливками. |
I'm afraid you've left me with no choice, Colonel. |
Боюсь, ты мне выбора не оставил, полковник. |
Colonel, these things take time. |
Полковник, такое быстро не решается. |
And really sell that one, Colonel. |
И это действительно случится, полковник. |
The Circle is broken, Colonel. |
"Круг" разорван, полковник. |