Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
I'm not acting alone, Colonel. Я действую не один, полковник.
Rush was an inconvenience, so Colonel Young left him on that planet to die. Раш был помехой, поэтому полковник Янг оставил его умирать на той планете.
Colonel Madan, Ed Viesturs, the guys in the film crew... I literally owe them my life. Полковник Мадан, Эд Вистурс, ребята из съемочной команды - я буквально обязан им своей жизнью.
They think we have Colonel Klink as a client. Они считают у нас полковник Клинк в качестве клиента.
We can't subpoena him, Colonel, and the command is rebuffing our efforts to transfer him home to testify. Мы не можем вручить ему повестку, полковник, а командование категорически отказывает нашим попыткам перевести его домой для показаний.
In case the Colonel doesn't believe us. В случае, если Полковник не поверит нам.
Colonel Talbot, I'm Agent Phil Coulson. Полковник Тэлбот, я агент Фил Колсон.
Communication's half the battle when it comes to handling families, Colonel. Общение, это уже полдела, когда речь идет об управлении семьями, Полковник.
Colonel Joan knows, but does not have the time. Полковник Джоан знает, но у нее нет на это времени.
This is Colonel D? z... Это полковник Диаз и лейтенант Аррайо.
Colonel, we've prohibited many new things. Полковник, мы ввели множество новых запретов.
The Colonel can report what he pleases. Полковник может докладывать, что угодно.
Colonel Young, this is Brody, in the control interface room. Полковник Янг, это Броди, из комнаты управления.
Colonel William Donovan, US Intelligence coordinator. Полковник Вильям Донован, координатор разведки США.
Love your outfit, Colonel Ahmed. Мне нравится ваш костюм, полковник Ахмед.
Wait a minute, Larry, we'll match Colonel Sheldon's offer. Одну минуту, Ларри, мы предложим столько же, как и Полковник Шелдон.
It seems to me, Colonel, that you have deliberately misrepresented the value of Mr. Wilson's property. Мне кажется, полковник, что вы сознательно исказили значение собственности Мр. Уилсона.
You've no right to come in and try to swindle one of our town's leading citizens, Colonel. Вы не имеете права приходить сюда и обманывать одного из ведущих граждан нашего города, полковник.
But Larry, Colonel Sheldon says this deal must be closed tonight. Но Ларри, полковник Шелдон говорит, что сделка должна быть завершена сегодня.
I entirely agree with you, Colonel. Полностью с вами согласен, полковник.
Colonel Koothrapali in ten with the olive spread. Полковник Кутраппали в десятке с измельченными оливками.
I'm afraid you've left me with no choice, Colonel. Боюсь, ты мне выбора не оставил, полковник.
Colonel, these things take time. Полковник, такое быстро не решается.
And really sell that one, Colonel. И это действительно случится, полковник.
The Circle is broken, Colonel. "Круг" разорван, полковник.