You must forgive her forward behavior, Colonel. |
Вы должны простить ей напористость, полковник. |
So Colonel Sheppard informed us over the radio. |
Так полковник Шеппард сообщил нам по рации. |
Colonel Sink has seen fit to promote you. |
Полковник Синк решил Вас повысить в звании. |
Tell me about Daniel Jackson, Colonel. |
Расскажите мне о Дэниэле Джексоне, полковник. |
I have my orders too, Colonel. |
У меня есть приказ, полковник. |
Try to follow orders this time, Colonel. |
Постарайтесь на этот раз выполнить приказы, полковник. |
The Colonel should've sent us a radio message by now. |
Полковник, должен уже был послать нам сообщение по рации. |
But I think the Colonel told everything. |
Но думаю, что полковник рассказал всё. |
Attention, this is Colonel Sandurz in forward command. |
Внимание, это Полковник Сандурз, слушайте мою команду. |
The Colonel asked me to keep these people safe, so that's what I'm doing. |
Полковник попросил меня охранять этих людей, именно это я и делаю. |
Colonel, I got your tea. |
Полковник, я принес ваш чай. |
I suspect that your Colonel Clarke was killed by the same person who poisoned Carlo Anillo. |
Я подозреваю, что ваш полковник Кларк был убит тем же самым человеком, который отравил Карло Анилло. |
Colonel Brand seems to think very highly of you, Sharpe. |
Похоже, полковник Брэнд очень высокого мнения о вас, Шарп. |
The sublime is my only subject, Colonel Brand. |
Возвышенное - вот единственная тема моей поэзии, полковник Брэнд. |
Colonel Brand has been convicted on six counts of murder and has been sentenced to death. |
Полковник Брэнд признан виновным в 6 убийствах и приговорен к смертной казни. |
He is also Colonel Jefferson Randolph of Randolph Farms, Georgia. |
Он же полковник Рэндольф Джефферсон из штата Джорджия. |
General Finney, General McAndrew and Colonel Plummer. |
Генерал Финни, генерал МакЭндрю, а вы - полковник Пламмер. |
No report at all, Colonel Plummer. |
Рапорта не будет, полковник Пламмер. |
Colonel, if I could come to your office tomorrow sometime, when you're not too busy. |
Полковник, я бы навестила вас завтра в вашем кабинете, если вы не слишком заняты. |
Colonel, the rebels use Soviet weapons. |
Полковник, повстанцы используют советское оружие. |
Well, Colonel, a most optimistic note. |
Ну, полковник... самая оптимистичная нота. |
Colonel... whenever you're ready. |
Полковник... когда вы будете готовы. |
It wasn't your time, Colonel. |
Это не ваше время, полковник. |
Okay, Colonel, just go whenever you're ready. |
Так, полковник, начинайте, как будете готовы. |
Colonel Tigh, please plot a hyperlight jump from our position to the orbit of Ragnar. |
Полковник Тиг, пожалуйста организуйте сверхсветовой прыжок от нашей позиции на орбиту Рогнара. |