Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
You must forgive her forward behavior, Colonel. Вы должны простить ей напористость, полковник.
So Colonel Sheppard informed us over the radio. Так полковник Шеппард сообщил нам по рации.
Colonel Sink has seen fit to promote you. Полковник Синк решил Вас повысить в звании.
Tell me about Daniel Jackson, Colonel. Расскажите мне о Дэниэле Джексоне, полковник.
I have my orders too, Colonel. У меня есть приказ, полковник.
Try to follow orders this time, Colonel. Постарайтесь на этот раз выполнить приказы, полковник.
The Colonel should've sent us a radio message by now. Полковник, должен уже был послать нам сообщение по рации.
But I think the Colonel told everything. Но думаю, что полковник рассказал всё.
Attention, this is Colonel Sandurz in forward command. Внимание, это Полковник Сандурз, слушайте мою команду.
The Colonel asked me to keep these people safe, so that's what I'm doing. Полковник попросил меня охранять этих людей, именно это я и делаю.
Colonel, I got your tea. Полковник, я принес ваш чай.
I suspect that your Colonel Clarke was killed by the same person who poisoned Carlo Anillo. Я подозреваю, что ваш полковник Кларк был убит тем же самым человеком, который отравил Карло Анилло.
Colonel Brand seems to think very highly of you, Sharpe. Похоже, полковник Брэнд очень высокого мнения о вас, Шарп.
The sublime is my only subject, Colonel Brand. Возвышенное - вот единственная тема моей поэзии, полковник Брэнд.
Colonel Brand has been convicted on six counts of murder and has been sentenced to death. Полковник Брэнд признан виновным в 6 убийствах и приговорен к смертной казни.
He is also Colonel Jefferson Randolph of Randolph Farms, Georgia. Он же полковник Рэндольф Джефферсон из штата Джорджия.
General Finney, General McAndrew and Colonel Plummer. Генерал Финни, генерал МакЭндрю, а вы - полковник Пламмер.
No report at all, Colonel Plummer. Рапорта не будет, полковник Пламмер.
Colonel, if I could come to your office tomorrow sometime, when you're not too busy. Полковник, я бы навестила вас завтра в вашем кабинете, если вы не слишком заняты.
Colonel, the rebels use Soviet weapons. Полковник, повстанцы используют советское оружие.
Well, Colonel, a most optimistic note. Ну, полковник... самая оптимистичная нота.
Colonel... whenever you're ready. Полковник... когда вы будете готовы.
It wasn't your time, Colonel. Это не ваше время, полковник.
Okay, Colonel, just go whenever you're ready. Так, полковник, начинайте, как будете готовы.
Colonel Tigh, please plot a hyperlight jump from our position to the orbit of Ragnar. Полковник Тиг, пожалуйста организуйте сверхсветовой прыжок от нашей позиции на орбиту Рогнара.