| The Colonel said he'd kill whoever touched me. | Полковник сказал, что убьет любого, кто дотронется до меня. |
| Colonel Everett, United States Marine Corps. | Полковник Диллон Эверетт, подразделение Морского флота Соединенных Штатов. |
| Consider yourself recalled to active duty, Colonel. | Можете считать, что вы опять на службе, полковник. |
| Colonel, you've fought this hostile. | Полковник, у вас уже есть опыт борьбы врагом. |
| Look, Colonel, some things just can't happen. | Послушайте, полковник, есть вещи, которых просто не может быть. |
| Please see Colonel Johns gets the message. | Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы полковник Джонс получил сообщение. |
| Colonel Casey has arrived at the Buy More. | Плохие новости, полковник Кейси прибыл в "Бай Мор". |
| It's Colonel Ari Ben Zayn, Earth Internal Affairs. | Настоящее имя - Ари Бен Зайн, полковник, отдел Внутренних Расследований. |
| After briskly dismissing them, Colonel Hickock meets Rinaldo in private - revealing that the Colonel himself is on Ortega's payroll. | После оживлённого отклонения полковник Хикок встречает Ринальдо в частном порядке - сам полковник находится на платёжной ведомости Ортеги. |
| Please tell the senator Colonel Maybourne and Colonel O'Neill would like to see him. | Пожалуйста, передайте сенатору, что его хотят видеть полковник Мэйборн и полковник О'Нилл. |
| The administrator of Ma'arrah, Colonel Hassan Ghunum, was abducted in the village of Hamidiyah in the Qusur area. | Администратор Маарры полковник Хасан Гунум был похищен в деревне Хамидия района Кусур. |
| Colonel, we weren't allowed to use live ammunition. | Полковник, нам нельзя использовать боевые патроны. |
| Colonel, we haven't made an honest payroll in over a month. | Полковник, нам больше месяца уже не платят сполна. |
| Major General Kohli, I'm Colonel Grant. | Генерал-майор Коли? Я полковник Грант. |
| You are on Indian soil, Colonel Grant. | Это территория Индии, полковник Грант. |
| You are showing a considerable leap in ability, Colonel Sheppard. | Ваши способности демонстрируют значительный скачок, полковник Шеппард. |
| Colonel, this is turning into a disaster. | Полковник, это превращается в катастрофу. |
| (Emil) Colonel Ford, you've changed. | (ЭМИЛЬ) Полковник Форд ты изменился. |
| I'm waiting for your confession, Colonel Ford. | Я жду твоей исповеди, Полковник Форд. |
| Yes, Colonel, he's right here. | Да, полковник, он здесь. |
| Colonel Graeme Williams (New Zealand) continued as Chief Military Observer until 15 September, when he was succeeded by Colonel Rodolfo Sergio Mujica (Argentina). | Полковник Грэм Вильямс (Новая Зеландия) продолжал выполнять обязанности Главного военного наблюдателя до 15 сентября, когда его на этом посту сменил полковник Родольфо Серхио Мухика (Аргентина). |
| (a) CNDP: Colonel Innocent Kabundi, Colonel Sultani Makenga and Colonel Munyakazi. | а) НКЗН: полковник Инносан Кабунди, полковник Султани Макенга и полковник Муньякази. |
| Tell me, Colonel, are you that wonderful Colonel Plummer? | Полковник, вы - тот замечательный полковник Пламмер? |
| Colonel Greenhill is Colonel Greenhill. Commanding - | Полковник Гринхил - это полковник Гринхил, сэр. |
| The overall leaders of FRF are Colonel Venant Bisogo, President of FRF, and Colonel Michel Rakunda, chief of staff. | Лидерами федералистских республиканских сил являются полковник Венан Бисого, президент ФРС, и полковник Мишель Ракунда, начальник штаба. |