The Colonel said he'd kill whoever touched me. |
Полковник сказал, что убьет любого, кто дотронется до меня. |
Colonel Everett, United States Marine Corps. |
Полковник Диллон Эверетт, подразделение Морского флота Соединенных Штатов. |
Consider yourself recalled to active duty, Colonel. |
Можете считать, что вы опять на службе, полковник. |
Colonel, you've fought this hostile. |
Полковник, у вас уже есть опыт борьбы врагом. |
Look, Colonel, some things just can't happen. |
Послушайте, полковник, есть вещи, которых просто не может быть. |
Please see Colonel Johns gets the message. |
Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы полковник Джонс получил сообщение. |
Colonel Casey has arrived at the Buy More. |
Плохие новости, полковник Кейси прибыл в "Бай Мор". |
It's Colonel Ari Ben Zayn, Earth Internal Affairs. |
Настоящее имя - Ари Бен Зайн, полковник, отдел Внутренних Расследований. |
After briskly dismissing them, Colonel Hickock meets Rinaldo in private - revealing that the Colonel himself is on Ortega's payroll. |
После оживлённого отклонения полковник Хикок встречает Ринальдо в частном порядке - сам полковник находится на платёжной ведомости Ортеги. |
Please tell the senator Colonel Maybourne and Colonel O'Neill would like to see him. |
Пожалуйста, передайте сенатору, что его хотят видеть полковник Мэйборн и полковник О'Нилл. |
The administrator of Ma'arrah, Colonel Hassan Ghunum, was abducted in the village of Hamidiyah in the Qusur area. |
Администратор Маарры полковник Хасан Гунум был похищен в деревне Хамидия района Кусур. |
Colonel, we weren't allowed to use live ammunition. |
Полковник, нам нельзя использовать боевые патроны. |
Colonel, we haven't made an honest payroll in over a month. |
Полковник, нам больше месяца уже не платят сполна. |
Major General Kohli, I'm Colonel Grant. |
Генерал-майор Коли? Я полковник Грант. |
You are on Indian soil, Colonel Grant. |
Это территория Индии, полковник Грант. |
You are showing a considerable leap in ability, Colonel Sheppard. |
Ваши способности демонстрируют значительный скачок, полковник Шеппард. |
Colonel, this is turning into a disaster. |
Полковник, это превращается в катастрофу. |
(Emil) Colonel Ford, you've changed. |
(ЭМИЛЬ) Полковник Форд ты изменился. |
I'm waiting for your confession, Colonel Ford. |
Я жду твоей исповеди, Полковник Форд. |
Yes, Colonel, he's right here. |
Да, полковник, он здесь. |
Colonel Graeme Williams (New Zealand) continued as Chief Military Observer until 15 September, when he was succeeded by Colonel Rodolfo Sergio Mujica (Argentina). |
Полковник Грэм Вильямс (Новая Зеландия) продолжал выполнять обязанности Главного военного наблюдателя до 15 сентября, когда его на этом посту сменил полковник Родольфо Серхио Мухика (Аргентина). |
(a) CNDP: Colonel Innocent Kabundi, Colonel Sultani Makenga and Colonel Munyakazi. |
а) НКЗН: полковник Инносан Кабунди, полковник Султани Макенга и полковник Муньякази. |
Tell me, Colonel, are you that wonderful Colonel Plummer? |
Полковник, вы - тот замечательный полковник Пламмер? |
Colonel Greenhill is Colonel Greenhill. Commanding - |
Полковник Гринхил - это полковник Гринхил, сэр. |
The overall leaders of FRF are Colonel Venant Bisogo, President of FRF, and Colonel Michel Rakunda, chief of staff. |
Лидерами федералистских республиканских сил являются полковник Венан Бисого, президент ФРС, и полковник Мишель Ракунда, начальник штаба. |