| Haven't seen you for a week or two, Colonel. | Вас не было пару недель, полковник. |
| Colonel Ghassan Tufayli was responsible in the Lebanese Military Intelligence Service for the technical department. | Полковник Гасан Туфайли отвечал за технический департамент службы военной разведки Ливана. |
| However, Colonel Yusuf appointed a new "government" within a month. | Однако полковник Юсуф в течение месяца назначил новое «правительство». |
| Colonel Ilan Ramon embodied the spirit of our nation. | Полковник Илан Рамон воплощал дух нашей нации. |
| The architect is unknown; Colonel Pilkington of the Royal Engineers was in charge of the work. | Автор проекта неизвестен; работы проводил полковник Пилкингтон из Королевских инженеров. |
| The future Colonel Aureliano falls in love with her, despite her extreme youth. | Полковник Аурелиано Буэндия влюбляется в неё, несмотря на её крайнюю молодость. |
| Colonel James C. Neill assumed command of the 100 soldiers who remained. | Полковник Джеймс Нейл принял под своё командование 100 оставшихся человек. |
| Abwehr Colonel Berg in conjunction with the Gestapo holds an operation for recruiting Anya for the subsequent radio play. | Полковник абвера Берг проводит совместную с гестапо операцию по вербовке Ани для последующей радиоигры. |
| Colonel Hutchinson was one of the major figures in the English Civil War. | Полковник Хатчинсон был одной из главных фигур в английской гражданской войне. |
| Colonel Race - A Secret Service agent. | Полковник Рейс - полковник секретной службы. |
| In 2000, Colonel Kobaladze was appointed commander of land forces of the Georgian Ministry of Defense. | В 2000 году полковник Кобаладзе был назначен Командующим сухопутными войсками Грузии. |
| Colonel Brandon finds her in the rain and brings her home. | Вскоре её находит полковник Брэндон и относит в дом. |
| Colonel Elizeus Burges was commissioned as governor of Massachusetts and New Hampshire by the new king. | Полковник Элизеус Бёрджес был назначен новым губернатором Массачусетса и Нью-Хэмпшира. |
| Delgado's nephew, Colonel Manuel José Arce, was one of the commanders of the Salvadoran defenders. | Полковник Мануэль Хосе Арсе, племянник Дельгадо, был одним из командующих защитниками. |
| Colonel Mercier sends his regrets, but he was obliged to leave. | Полковник Мерсье очень сожалеет, но вынужден вас покинуть. |
| I'm crossing a line here, Colonel. | Здесь я перехожу грань, полковник. |
| Lt Colonel Barge was not on the island when the massacre was taking place. | Полковник Барге не был на острове, когда бойня имела место. |
| Colonel, it looks like we've got company. | Полковник, кажется у нас гости. |
| Colonel, don't hand me off to them. | Полковник, не передавайте меня им. |
| Oesch and his chief of staff Colonel Valo Nihtilä decided to start the attack two days later. | Эш и его начальник штаба полковник Вало Нихтиля решили начать атаку через два дня. |
| At 1730 hours AST, US Colonel Joseph Anderson ordered Coalition forces to withdraw. | В 17:30 полковник Джозеф Андерсон приказал коалиционным силам отступить. |
| Colonel Farrell wants us in court tomorrow morning at 0800. | Полковник Фарелл ждет нас завтра в 8. |
| I'm Arthur Peterson, Colonel, Retired, in the Army. | Я - Артур Петерсон, Полковник, Отставной армии. |
| The war is almost over, Colonel Ford. | Война почти закончилась, полковник Форд. |
| Colonel Broyles asked me to drop these records off. | Полковник Бройлз попросил передать эти записи. |