Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
Why is this man getting involved Colonel? Полковник, что здесь делает этот тип?
New England Thruway all the way, Colonel? Все время по автостраде на Новую Англию, полковник?
How are you feeling today, Colonel? Как - Вы чувствуете себя сегодня, Полковник?
Colonel, this - this is unacceptable. Полковник, это - это недопустимо.
I should never have known how ladies and gentlemen behave If it hadn't been for Colonel Pickering. Я бы так и не узнала, как ведут себя приличные люди, если бы не полковник Пикеринг.
Miss Eliza Doolittle, Colonel Pickering. Мисс Элиза Дулиттл и полковник Пикеринг!
Yes voivode and can be passed, so yesterday morning learned that to us is Colonel of Warsaw. Да может воевода и сдал бы, да вчера утром узнали, что к нам идет полковник из Варшавы.
And what rash action did you have in mind, Colonel? И какие же дерзкие действия вы имели в виду, полковник?
In the 1906 general election, Brunner's opponent was the Conservative Colonel B.N. North who had fought in the Boer War. В 1906 году на всеобщих выборов противником Бруннера был консерватор полковник Б. Н. Норд, участвовавший в англо-бурской войне.
Both she and Colonel Olcott claimed to have seen and to be in communication with Masters. И она, и полковник Олкотт утверждали, что видели махатм и общались с ними.
Colonel Harm De Jonge (former UNPF Chief of Land Operations) Полковник Харм Де Ёнге (бывший начальник штаба сухопутных сил МСООН)
Colonel Thom Karremans (former Commander Dutchbat-3) Полковник Том Карреманс (бывший командир нидерландского батальона-З)
Colonel Peter Leentjes (former UNPROFOR Bosnia and Herzegovina Command Assistant Chief of Staff) Полковник Петер Линтиес (бывший помощник начальника штаба СООНО в Боснии и Герцеговине)
Something to counteract the fact that Colonel Finch and these men taking us to the brink of a nuclear war are all grinning like schoolboys. Что-либо для нейтрализации того факта, что полковник Финч и эти люди, ставящие нас на грань ядерной войны, ухмыляются, как школьники.
So what do you say, Colonel? Так, что вы говорите, Полковник?
How would Colonel Baird run this? Как бы полковник Бэйрд сделала это?
Colonel, do you know the name Marcoh? Полковник, вам знакомо имя "Марко"?
Isn't Colonel Stuart one of your men? Разве полковник Стюарт не один из ваших людей?
Colonel Hasegawa, what brings you here? Полковник Хасэгава, что привело вас сюда?
"I forgot how charming you were, Colonel." "Я забыла, какой вы очаровательный, полковник".
Colonel, why was he committed? Полковник, почему он был изолирован?
Colonel, I know you're just doing this to keep her away from others, but quarantine is not a long-term solution. Полковник, я понимаю, что вы пытаетесь изолировать ее от остальных, но карантин ведь не может быть вечным.
Colonel, there's a medical emergency! Полковник, у меня чрезвычайный вызов!
How are you and your team, Colonel? А как вы и ваша команда, полковник?
How many tanks you got, Colonel? Сколько у вас здесь танков, полковник?