Английский - русский
Перевод слова Colonel

Перевод colonel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полковник (примеров 4240)
Colonel, I've a lot of people in my town who're going to want to know what's taking place. Полковник, у меня в городе полно людей, которые захотят узнать, что тут происходит.
We may now be looking at a haunting, Colonel... a very new, very powerful haunting. Мы, возможно, наблюдаем явление, полковник, очень новое, очень мощное явление призрака.
Are you ready, Colonel Carter? Вы готовы, полковник Картер?
It was a pleasure, Colonel. Это было удовольствие, полковник.
Is he dead, the Colonel? А полковник, он мертв?
Больше примеров...
Ѕолковник (примеров 17)
Colonel, I merely point out their lack of recent experience. ѕолковник, € всего лишь указал на отсутствие у них недавнего опыта.
Colonel, we have no choice but to replace the one we have. ѕолковник, у нас нет другого выбора, кроме как заменить ту, котора€ у нас есть.
Colonel, I believe- we still require transport for our cannon. ѕолковник, € полагаю, нам всЄ ещЄ нужен транспорт дл€ пушек.
Colonel, my orders are to advance to Sidi Mansour and hold it. ѕолковник, мне приказано двигатьс€ к -иди ћансур и закрепитьс€ там.
The Colonel's expecting you, sir. Ч ѕолковник вас ждет.
Больше примеров...
Штандартенфюрер (примеров 11)
Colonel, your urgent letter to the Reichsfuhrer SS. Штандартенфюрер, вам срочное письмо от рейхсфюрера СС.
Nothing could be further from the truth, Colonel. Я бы не посмел с вами спорить, штандартенфюрер!
You've changed, Colonel. Вы изменились, штандартенфюрер.
(FREDRICK SPEAKING GERMAN) Nothing could be further from the truth, Colonel. Даже в мыслях не было, господин штандартенфюрер.
Pardon me, Colonel, sir. Простите, господин штандартенфюрер.
Больше примеров...
Колонел (примеров 11)
My name is Colonel Ryan Wolchuck of the State Police Bureau of Criminal Investigations. Меня зовут Колонел Райан Волчек, бюро криминальных расследований полиции штата.
This is Colonel Lionel Fuentes of the Policía National. Это Колонел Лайонел Фуэнтос, национальная полиция.
Colonel, we think Archer's there. Колонел, думаю что один из наших там.
Colonel Wright ordered a dialysis. Колонел Райт заказал диализ.
Throughout his career King was frequently protected by other civil rights activists who carried arms, such as Colonel Stone Johnson, Robert Hayling, and the Deacons for Defense and Justice. На протяжении своей карьеры Кинг часто защищался другими правозащитниками, носившими оружие, такими как Колонел Стоун Джонсон, Роберт Хэйлинг и Дьяконы обороны и правосудия.
Больше примеров...
Подполковник (примеров 75)
I'm terribly sorry I could not carry out your orders, Lt. Colonel. Простите, что я не смог исполнить ваш приказ, подполковник.
Colonel Girdwood can't abide dog flesh. Подполковник Гирдвуд собак на дух не выносит.
Lt. Colonel Madhukar Jha, Directorate General of Military Operations, Indian Ministry of Defence; подполковник Мадхукар Джха, Генеральный директорат военных операций, Министерство обороны Индии;
Lt. Colonel Jan Meijvogel, Netherlands подполковник Ян Мэйвогел, Нидерланды
Running the operation was Lt. Colonel David Gottsman, the head of the Criminal Investigation Unit for the battle against banditry. Руководит операцией Давид Гоцман - подполковник, начальник отдела УГРО по борьбе с бандитизмом.
Больше примеров...
Подполковника (примеров 28)
In 1923 he was promoted to Lt. Colonel and appointed head of the committee for the determination of the Greco-Albanian border. В 1923 году был повышен в звание подполковника и был назначен главой комиссии для определения греко-албанской границы.
In 1866 Cooper, rejoining the army as a regular, was appointed Major of the 7th Cavalry where he served on the western frontier under Lt. Colonel George Armstrong Custer. В 1866 году Роберт Купер был назначен майором 7-го кавалерийского полка регулярной армии, в котором служил на западной границе под командованием подполковника Джорджа Кастера.
The source adds that Colonel Mamour is not being held as a result of a judicial decision or on the basis of a legal instrument. Источник добавляет, что задержание подполковника Мамура не было подкреплено судебным решением или каким-либо правовым актом.
To that end, he named a focal point, Colonel Major Kuié Nicolas, who is responsible for communicating to the Group the findings of verifications conducted in response to experts' concerns. Он назначил с этой целью координатором подполковника Кюе Николаса, поручив ему сообщить Группе результаты проверок по вопросам, вызывающим обеспокоенность у экспертов.
In 2008, the figures for women officers were as follows: up to First Lieutenant - 21%; Captain- 25%; Major - 23%; Lieutenant Colonel- 12%; Colonel and above- 4%. Данные по женщинам-офицерам за 2008 год следующие: в званиях до первого лейтенанта - 21 процент; капитана - 25 процентов; майора - 23 процента; подполковника - 12 процентов; полковника и более высоких званиях - 4 процента.
Больше примеров...
Подполковником (примеров 10)
I want command given to Colonel Girdwood. Я хочу служить с подполковником Гирдвудом.
What will happen to Colonel Girdwood? Что будет с подполковником Гирдвудом?
The Georgian Armed Forces mutiny of October 1998 was an abortive attempt of a rebellion organized by a group of officers led by Colonel Akaki Eliava in western Georgia against the government of President Eduard Shevardnadze. Мятеж Акакия Элиавы - неудачная попытка восстания в ночь на 20 октября 1998 года, организованного группой офицеров-звиадистов во главе с подполковником Акакием Элиава в западной Грузии против правительства президента Эдуарда Шеварднадзе.
Those two are on familiar terms with the Lt. Colonel! Вот как? - Эти двое болтают с подполковником, будто старые приятели.
From these troops, Colonel Jan Breytenbach together with Commandant Sybie van der Spuy formed a unit that was initially known as Bravo Group but later renamed 32 Battalion. Из этих беженцев полковник ВДВ армии ЮАР Ян Брейтенбах вместе с подполковником Сиби ван де Спаем сформировал отряд под названием «Браво», получивший позднее наименование 32-го батальона.
Больше примеров...
Подполковнику (примеров 8)
He thought the colonel should know how to treat a wife. Решил, подполковнику надо знать, как обращаться с женой.
Returning to his office at the Presidential Palace, Mr. Ntamobwa conveyed this information to Minister of Defence Lt. Colonel Charles Ntakije, who was taking part in an extraordinary meeting of the Council of Ministers. Вернувшись в свой кабинет в канцелярии президента, г-н Нтамобва передал эту информацию министру национальной обороны подполковнику Шарлю Нтакиже, который участвовал в продолжавшемся в тот момент чрезвычайном заседании Совета министров.
After some negotiation, Army Chief of Staff Lt. Colonel Jean Bikomagu was able to send the President's family in a Jeep to the French embassy, where they found refuge. После некоторых попыток начальнику Генерального штаба армии подполковнику Жану Бикомагу удалось отправить семью президента в "джипе" в посольство Франции, где ей было предоставлено убежище.
Colonel Mamour, who has now been in detention for more than three months, has not had access to the assistance of a lawyer and has been deprived of all contact with his family. Подполковнику Мамуру, который содержится под стражей более трех месяцев, не был предоставлен доступ к адвокату, и он лишен возможности связаться со своей семьей.
The Government of New Zealand has informed me that Lieutenant-Colonel Williams will be promoted to Colonel upon his appointment to this post. Правительство Новой Зеландии сообщило мне о том, что при его назначении на эту должность подполковнику Уильямсу будет присвоено звание полковника.
Больше примеров...
Генерал (примеров 97)
Only now I'm a colonel, and he's a general, if you can believe that. (Laughs) Только теперь я- полковник, а он - генерал, ты можешь в это поверить?
General that is not Colonel O'Neill. Генерал, это не полковник О'Нил.
After its completion, General Rozhnov and the director of the works, Colonel Palitsyn, received state awards. По завершению строительства генерал Рожнов и управляющий делами полковник Палицын получили государственные награды.
The Monitoring Group understands that one of the key intelligence officers involved in defusing the coup was Brigadier General Hadish Ephrem, a close confidant of Colonel Saleh Osman's during the Eritrean war of independence, who was therefore well placed to penetrate the ring of plotters. Группа контроля осознает, что одним из ключевых сотрудников разведки, участвовавшим в предотвращении государственного переворота, был бригадный генерал Хадиш Эфрем, особо приближенный полковника Салеха Асмана во время войны за независимость Эритреи, который находился в выгодном положении для проникновения в ряды заговорщиков.
There was a saying in Cao Cao's army to describe this: "Xiahou Yuan, the Colonel Who Arranges the Army, travels 500 li in three days and 1,000 li in six days." Был мастером внезапных атак и манёвров, что породило поговорку: «генерал Сяхоу Юань преодолевает пятьсот миль за три дня, а тысячу миль - за шесть».
Больше примеров...
Генерал-полковник (примеров 10)
The commander of the Ukrainian Ground Forces, Colonel General Gennady Vorobyov, Commandedg the Parade. Командующий сухопутными войсками Украины генерал-полковник Геннадий Воробьев командовал парадом.
Colonel General, General of the Army, Marshal - So I must be a Generalissimo! Генерал-полковник, генерал армии, маршал - получается, генералиссимус я?
Meanwhile, Colonel General Nikolai Kizyun did not fully confirm or deny the version that the killers were hunting his son. Между тем генерал-полковник Николай Кизюн полностью не подтвердил и не опроверг версию о том, что киллеры охотились именно за его сыном.
On 15 January, Govorov was promoted to Colonel General. 15 января Л. А. Говорову присвоено звание «генерал-полковник».
On 5 March 1944, Colonel General Ivan Konev, commander of the 2nd Ukrainian Front, commenced the Uman-Botoşani Offensive operation in the Ukraine. 5 марта 1944 командующий 2-м Украинском фронтом генерал-полковник И. С. Конев начал Уманско-Ботошанскую операцию на южной Украине.
Больше примеров...