Английский - русский
Перевод слова Colonel

Перевод colonel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полковник (примеров 4240)
It's one hive, Colonel, which suggests they might just be checking up on us. Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас.
Colonel, the cell phone is live. Товарищ полковник, телефон в сети.
Colonel O'Neill was correct. Полковник О'Нил был прав.
Colonel Mace wants to see you. Полковник Мэйс хочет вас видеть.
Former OSS agent William Gowen also made a deposition as an expert witness that in 1946 Colonel Ivan Babić transported 10 truckloads of gold from Switzerland to the Pontifical College. Ещё одним свидетельством стало сообщением агента УСС Уильяма Гоуэна о том, что полковник Иван Бабич вывез из Швейцарии в Понтификальный колледж 10 грузовиков с золотом.
Больше примеров...
Ѕолковник (примеров 17)
Colonel, the enemy continues to put out only sporadic fire. ѕолковник, противник продолжает вести только единичный огонь.
Colonel Moncoutant requires the company infantry to secure- or destroy the bridge at Muzillac. ѕолковник ћонкутан требует пехотную роту, чтобы оборон€ть или уничтожить мост на ћюзийак.
Colonel, you have obviously given the matter more thought than I ѕолковник, вы определЄнно придаЄте этому большее значение, чем €.
Colonel O'Neill would not choose to become a Tok'ra. я не думаю, что ѕолковник ќ'Ќилл хотел бы стать ок-а.
Colonel, my orders are to advance to Sidi Mansour and hold it. ѕолковник, мне приказано двигатьс€ к -иди ћансур и закрепитьс€ там.
Больше примеров...
Штандартенфюрер (примеров 11)
I think it's Colonel Schnefke. Я думаю, это штандартенфюрер Шнеффке.
These are the American lines, Colonel sir. Это линия фронта, штандартенфюрер.
To your health, Colonel. Ваше здоровье, штандартенфюрер.
Colonel, it pains me deeply, but with the shortages I'm afraid roulade is unavailable today. Штандартенфюрер, мне стыдно сказать, но из-за отсутствия...
Pardon me, Colonel, sir. Простите, господин штандартенфюрер.
Больше примеров...
Колонел (примеров 11)
Colonel, we think Archer's there. Колонел, думаю что один из наших там.
Colonel Fuentes... I wonder if I might ask a favor, as one enemy of corruption to another. Колонел Фуэнтос... могу я попросить вас об услуге, как один борец с коррупцией другого.
Colonel Tom Parker, Elvis's manager, came to see us, Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть.
I've got nothing to hide, Colonel. Мне нечего скрывать, Колонел.
Colonel, what the hell? Колонел, какого чёрта?
Больше примеров...
Подполковник (примеров 75)
One has to wonder, what was a vice colonel of the Russian military doing in the Georgian forests, organizing and leading a group of armed insurgents on a mission of subversion and violence? Возникает вопрос, что делал в грузинских лесах подполковник российской армии, организовывая и возглавляя группу вооруженных повстанцев с целью подрывной деятельности и насилия?
Captain Wiesler has already left, Lieut. Colonel. Капитан Вислер уже покинул объект, товарищ подполковник.
Lt. Colonel, I'm sorry to ask you again... Подполковник, я уже много раз говорил вам, но...
He had worked at the Internal Affaires authorities for 26 years. For the time being he is a colonel in store. 50 лет, прослужил в органах внутренних дел на руководящих оперативных должностях около 26 лет, подполковник в запасе, в бизнесе 3 года.
Welcome, Lt. Colonel. Приветствую вас, господин подполковник.
Больше примеров...
Подполковника (примеров 28)
Especially when a Marine colonel named Oliver North got his hands on the picture. Особенно, когда снимок попал в руки подполковника морской пехоты Оливера Норта.
I have expressed my regret to the Government of Italy and have offered my personal condolences to Lt. Colonel Calo's family. Я заявил правительству Италии о своем сожалении в связи с происшедшим и выразил свои личные соболезнования семье подполковника Кало.
Who are the confidants of Colonel von Komjathy? А кто у подполковника фон Комьяти доверенные люди?
In 1866 Cooper, rejoining the army as a regular, was appointed Major of the 7th Cavalry where he served on the western frontier under Lt. Colonel George Armstrong Custer. В 1866 году Роберт Купер был назначен майором 7-го кавалерийского полка регулярной армии, в котором служил на западной границе под командованием подполковника Джорджа Кастера.
According to several FDLR deserters interviewed by the Group, FDLR troops under the command of Lieutenant-Colonel Nsengiyumva Welars and Colonel Ndinzi Mihigo fought alongside FARDC troops against CNDP around Sake, Mushaki and Rutshuru in December 2007. По словам нескольких дезертиров ДСОР, которые были опрошены Группой, войска ДСОР под командованием подполковника Нсенгиюмва Веларса и полковника Ндинзи Михиго сражались на стороне ВСДРК против отрядов НКЗН в районах Саке, Мушаки и Рутшуру в декабре 2007 года.
Больше примеров...
Подполковником (примеров 10)
Colonel Johnny Paul Koroma, Leader, Armed Forces Санко и руководителем Революционного совета вооруженных сил подполковником
In addition, Framework members considered the comprehensive plan on measures to ensure the security of the electoral process presented by Colonel Major Nicolas Kouakou, Commander of the integrated command centre. Кроме того, члены ПКК приняли к сведению Глобальный план действий по обеспечению безопасности процесса выборов, представленный подполковником Куаку Никола, начальником Единого командного центра.
The Georgian Armed Forces mutiny of October 1998 was an abortive attempt of a rebellion organized by a group of officers led by Colonel Akaki Eliava in western Georgia against the government of President Eduard Shevardnadze. Мятеж Акакия Элиавы - неудачная попытка восстания в ночь на 20 октября 1998 года, организованного группой офицеров-звиадистов во главе с подполковником Акакием Элиава в западной Грузии против правительства президента Эдуарда Шеварднадзе.
Those two are on familiar terms with the Lt. Colonel! Вот как? - Эти двое болтают с подполковником, будто старые приятели.
From these troops, Colonel Jan Breytenbach together with Commandant Sybie van der Spuy formed a unit that was initially known as Bravo Group but later renamed 32 Battalion. Из этих беженцев полковник ВДВ армии ЮАР Ян Брейтенбах вместе с подполковником Сиби ван де Спаем сформировал отряд под названием «Браво», получивший позднее наименование 32-го батальона.
Больше примеров...
Подполковнику (примеров 8)
He thought the colonel should know how to treat a wife. Решил, подполковнику надо знать, как обращаться с женой.
Lt. Colonel Charles Giraud, Division of Arms Control, Ministry of Defence, France; подполковнику Шарлю Жиро, Отдел контроля над вооружениями, Министерство обороны, Франция;
On May 12, Barrett instructed Colonel David Branson of the 34th Indiana Veteran Volunteer Infantry to attack the Confederate encampment at Brazos Santiago Depot near Fort Brown. 11 мая Баррет велел своему подполковнику, Дэвиду Брэнсону, атаковать лагерь конфедератов на рачно Пальмито около форта Браун, у Браунсвилла.
After some negotiation, Army Chief of Staff Lt. Colonel Jean Bikomagu was able to send the President's family in a Jeep to the French embassy, where they found refuge. После некоторых попыток начальнику Генерального штаба армии подполковнику Жану Бикомагу удалось отправить семью президента в "джипе" в посольство Франции, где ей было предоставлено убежище.
The Government of New Zealand has informed me that Lieutenant-Colonel Williams will be promoted to Colonel upon his appointment to this post. Правительство Новой Зеландии сообщило мне о том, что при его назначении на эту должность подполковнику Уильямсу будет присвоено звание полковника.
Больше примеров...
Генерал (примеров 97)
Colonel O'Neill, this is General Hammond. Полковник О'Нилл, это генерал Хэммонд.
He reportedly took the order from General Amuli to replace Freddy Ngalimu by Colonel Ramses. Генерал Амули, как сообщалось, приказал ему заменить Фредди Нгалиму полковником Рамзесом.
It is commanded by a General from the Lebanese Armed Forces, whose deputy is a Colonel from the Internal Security Forces. Объединенными пограничными силами командует генерал Ливанских вооруженных сил, заместителем которого является полковник Сил внутренней безопасности.
In December 1942, Groves dispatched his assistant Colonel Franklin T. Matthias and DuPont engineers to scout potential sites. В декабре 1942 года генерал Гровс направил своего помощника полковника Франклина Маттиаса и инженеров «DuPont» для осмотра потенциальных строительных участков.
But their fortunes only turned after General Washington was able to get a message to Colonel Prescott, who was leading the American troops. Только после того, как генерал Вашингтон смог передать послание полковнику Прескотту, который был главным в американских войсках.
Больше примеров...
Генерал-полковник (примеров 10)
Colonel General, General of the Army, Marshal - So I must be a Generalissimo! Генерал-полковник, генерал армии, маршал - получается, генералиссимус я?
He was a Commander of Croatian Special Police during Operation Storm during the Croatian War of Independence (1991-1995), and afterwards held the rank of Colonel General. Командовал хорватским спецназом во время операции «Буря» в ходе войны в Хорватии (1991-1995), затем получил звание генерал-полковник.
Meanwhile, Colonel General Nikolai Kizyun did not fully confirm or deny the version that the killers were hunting his son. Между тем генерал-полковник Николай Кизюн полностью не подтвердил и не опроверг версию о том, что киллеры охотились именно за его сыном.
In August 2015, Colonel General Viktor Bondarev, commander of Russia's Air and Space Forces stated that MiG-35 development is to be completed in 2017; entry into service is to follow in 2018. В августе 2017 года Главнокомандующий ВКС России генерал-полковник Виктор Бондарев заявил, что истребитель Су-57 начнёт поступать в войска в 2018 году.
On 5 March 1944, Colonel General Ivan Konev, commander of the 2nd Ukrainian Front, commenced the Uman-Botoşani Offensive operation in the Ukraine. 5 марта 1944 командующий 2-м Украинском фронтом генерал-полковник И. С. Конев начал Уманско-Ботошанскую операцию на южной Украине.
Больше примеров...