My name is Colonel Ryan Wolchuck of the State Police Bureau of Criminal Investigations. |
Меня зовут Колонел Райан Волчек, бюро криминальных расследований полиции штата. |
This is Colonel Lionel Fuentes of the Policía National. |
Это Колонел Лайонел Фуэнтос, национальная полиция. |
Colonel, we think Archer's there. |
Колонел, думаю что один из наших там. |
Colonel Harper and Major Lane have a job to do. |
Колонел Харпер и Майор Лэйн должны делать свою работу. |
Colonel Fuentes... I wonder if I might ask a favor, as one enemy of corruption to another. |
Колонел Фуэнтос... могу я попросить вас об услуге, как один борец с коррупцией другого. |
Colonel Tom Parker, Elvis's manager, came to see us, |
Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть. |
I've got nothing to hide, Colonel. |
Мне нечего скрывать, Колонел. |
Colonel, what the hell? |
Колонел, какого чёрта? |
Colonel Wright ordered a dialysis. |
Колонел Райт заказал диализ. |
What's complicated about the graves I dug, Colonel - the women and children I put in the ground? |
Что сложного в вырытых могилах, Колонел... и похороненных в них женщинах и детях? |
Throughout his career King was frequently protected by other civil rights activists who carried arms, such as Colonel Stone Johnson, Robert Hayling, and the Deacons for Defense and Justice. |
На протяжении своей карьеры Кинг часто защищался другими правозащитниками, носившими оружие, такими как Колонел Стоун Джонсон, Роберт Хэйлинг и Дьяконы обороны и правосудия. |