| My name is Colonel Ryan Wolchuck of the State Police Bureau of Criminal Investigations. | Меня зовут Колонел Райан Волчек, бюро криминальных расследований полиции штата. |
| This is Colonel Lionel Fuentes of the Policía National. | Это Колонел Лайонел Фуэнтос, национальная полиция. |
| Colonel, we think Archer's there. | Колонел, думаю что один из наших там. |
| Colonel Harper and Major Lane have a job to do. | Колонел Харпер и Майор Лэйн должны делать свою работу. |
| Colonel Fuentes... I wonder if I might ask a favor, as one enemy of corruption to another. | Колонел Фуэнтос... могу я попросить вас об услуге, как один борец с коррупцией другого. |
| Colonel Tom Parker, Elvis's manager, came to see us, | Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть. |
| I've got nothing to hide, Colonel. | Мне нечего скрывать, Колонел. |
| Colonel, what the hell? | Колонел, какого чёрта? |
| Colonel Wright ordered a dialysis. | Колонел Райт заказал диализ. |
| What's complicated about the graves I dug, Colonel - the women and children I put in the ground? | Что сложного в вырытых могилах, Колонел... и похороненных в них женщинах и детях? |
| Throughout his career King was frequently protected by other civil rights activists who carried arms, such as Colonel Stone Johnson, Robert Hayling, and the Deacons for Defense and Justice. | На протяжении своей карьеры Кинг часто защищался другими правозащитниками, носившими оружие, такими как Колонел Стоун Джонсон, Роберт Хэйлинг и Дьяконы обороны и правосудия. |