| Colonel Wolf-Dieter Krampe, MINURSO Police Commissioner | Полковник Вольф-Дитер Крампе, комиссар полиции МООНРЗС |
| Okay, look, Sheldon, the Colonel wants us to make the guidance system smaller, and we can't do it without you. | Ладно, слушай, Шелдон, полковник хочет, чтобы мы сделали систему наведения меньше, и мы не можем справиться без тебя. |
| Colonel, aren't you afraid? | А вам разве не страшно, полковник? |
| I thought that guy was a lieutenant, and that his last name was Colonel. | Я думал, что тот чувак по званию лейтенант, а фамилия у него - Полковник. |
| Colonel bell owed me a favor after I rescued him From that mexican hellhole you sent him to. | Полковник Белл обязан мне за то, что я вытащила его из мексиканской тюрьмы, куда вы его упекли. |
| Would your Colonel Ronson not be as vigilant? | Разве Ваш Полковник Ронсон не был бы столь бдительным? |
| If that is so, Colonel Ronson, then I will be taking the same risk. | Если это так, Полковник Ронсон, тогда я буду брать на себя тот же самый риск. |
| You appreciate wine, Colonel Wegener? | Вы любите вино, полковник Вегенер? |
| Colonel! She's on the line! | Товарищ полковник, она вышла на связь. |
| Colonel! The damaged files have been restored. | [Гена] Товарищ полковник, восстановились повреждённые файлы! |
| We call it tretonin, Colonel. | ћы называем это тритонин, полковник. |
| We can make no promises, Colonel O'Neill. | ћы не можем ничего обещать, полковник ќ'Ќилл. |
| Colonel O'Neill won't join us? | Полковник О'Нилл не присоединится к нам? |
| By my calculations, even at the scout ship's top speed, Colonel O'Neill and Teal'c will be dead by the time they arrive. | По моим подсчетам... даже при максимальной скорости их корабля, ко времени их прибытия полковник О'Нилл и Тилк уже умрут. |
| Is this part of your bargaining process, Colonel? | Это часть вашего процесса заключения договоров, полковник? |
| How could Teal'c and Colonel O'Neill know that was going to happen? | Как Тилк и полковник О'Нилл могли знать, что это произойдет? |
| Are you implying Colonel Fitzwilliam cannot make her happy? | что полковник Фитцуильям не сможет сделать ее счастливой? |
| Colonel Yakubu Gowon, the Head of State, initiated a policy of reconstruction, reconciliation and rehabilitation, promising a return to civil rule by 1976. | Глава государства полковник Якубу Говон взял курс на реконструкцию, примирение и восстановление, пообещав вернуться к гражданскому правлению к 1976 году. |
| I'm disappointed in you, Colonel. | ы мен€ разочаровали, полковник. |
| I'd bet anything that the targeting data is in the artefact that Colonel Maybourne used to open that doorway. | Я бы поставил на что-нибудь другое, чем на данные планирования по артефакту, которым полковник Мэйборн имел обыкновение открыть тот дверной проем. |
| (a) Colonel Willem Rampangilei, ITFET; | а) полковник Виллем Рампангилей, ИТФЕТ; |
| Colonel Boston Flamoh or Flomoh; killed by RUF comrades in Makeni | Полковник Бостон Фламо или Фломо; убит соратниками из ОРФ в Макени |
| b) Self-sustainment: Colonel Eduardo Devercelli | Ь) самообеспечение: полковник Эдуардо Деверчелли; |
| Colonel Marc Pirlot (first session) | Полковник Марк Пирло (первая сессия) |
| Colonel Sanaullah of the Kohat Division of the Pakistan Army; | полковник Санаулла из дивизии «Кохат» пакистанской армии; |