Colonel Wolf-Dieter Krampe, MINURSO Police Commissioner |
Полковник Вольф-Дитер Крампе, комиссар полиции МООНРЗС |
Okay, look, Sheldon, the Colonel wants us to make the guidance system smaller, and we can't do it without you. |
Ладно, слушай, Шелдон, полковник хочет, чтобы мы сделали систему наведения меньше, и мы не можем справиться без тебя. |
Colonel, aren't you afraid? |
А вам разве не страшно, полковник? |
I thought that guy was a lieutenant, and that his last name was Colonel. |
Я думал, что тот чувак по званию лейтенант, а фамилия у него - Полковник. |
Colonel bell owed me a favor after I rescued him From that mexican hellhole you sent him to. |
Полковник Белл обязан мне за то, что я вытащила его из мексиканской тюрьмы, куда вы его упекли. |
Would your Colonel Ronson not be as vigilant? |
Разве Ваш Полковник Ронсон не был бы столь бдительным? |
If that is so, Colonel Ronson, then I will be taking the same risk. |
Если это так, Полковник Ронсон, тогда я буду брать на себя тот же самый риск. |
You appreciate wine, Colonel Wegener? |
Вы любите вино, полковник Вегенер? |
Colonel! She's on the line! |
Товарищ полковник, она вышла на связь. |
Colonel! The damaged files have been restored. |
[Гена] Товарищ полковник, восстановились повреждённые файлы! |
We call it tretonin, Colonel. |
ћы называем это тритонин, полковник. |
We can make no promises, Colonel O'Neill. |
ћы не можем ничего обещать, полковник ќ'Ќилл. |
Colonel O'Neill won't join us? |
Полковник О'Нилл не присоединится к нам? |
By my calculations, even at the scout ship's top speed, Colonel O'Neill and Teal'c will be dead by the time they arrive. |
По моим подсчетам... даже при максимальной скорости их корабля, ко времени их прибытия полковник О'Нилл и Тилк уже умрут. |
Is this part of your bargaining process, Colonel? |
Это часть вашего процесса заключения договоров, полковник? |
How could Teal'c and Colonel O'Neill know that was going to happen? |
Как Тилк и полковник О'Нилл могли знать, что это произойдет? |
Are you implying Colonel Fitzwilliam cannot make her happy? |
что полковник Фитцуильям не сможет сделать ее счастливой? |
Colonel Yakubu Gowon, the Head of State, initiated a policy of reconstruction, reconciliation and rehabilitation, promising a return to civil rule by 1976. |
Глава государства полковник Якубу Говон взял курс на реконструкцию, примирение и восстановление, пообещав вернуться к гражданскому правлению к 1976 году. |
I'm disappointed in you, Colonel. |
ы мен€ разочаровали, полковник. |
I'd bet anything that the targeting data is in the artefact that Colonel Maybourne used to open that doorway. |
Я бы поставил на что-нибудь другое, чем на данные планирования по артефакту, которым полковник Мэйборн имел обыкновение открыть тот дверной проем. |
(a) Colonel Willem Rampangilei, ITFET; |
а) полковник Виллем Рампангилей, ИТФЕТ; |
Colonel Boston Flamoh or Flomoh; killed by RUF comrades in Makeni |
Полковник Бостон Фламо или Фломо; убит соратниками из ОРФ в Макени |
b) Self-sustainment: Colonel Eduardo Devercelli |
Ь) самообеспечение: полковник Эдуардо Деверчелли; |
Colonel Marc Pirlot (first session) |
Полковник Марк Пирло (первая сессия) |
Colonel Sanaullah of the Kohat Division of the Pakistan Army; |
полковник Санаулла из дивизии «Кохат» пакистанской армии; |