| Officials believe Colonel Perry was shot and killed early this morning. | Очевидно, полковник Пэрри был убит сегодня утром. |
| Your cousin would teach you not to believe a word I say, Colonel Fitzwilliam. | Ваш кузен хочет убедить вас, чтобы вы не верили ни одному моему слову, полковник Фицуильям. |
| Colonel Fitzwilliam was there with Mr. Darcy. | Там были полковник Фицуильям и мистер Дарси. |
| Colonel Forster said he feared that Wickham was not to be trusted. | Полковник Форстер сказал, что Уикэм - человек, лишенный доверия. |
| Colonel Bell wanted to prove he was a better man than you. | Полковник Белл хотел доказать, что он лучше, чем вы. |
| He was negotiating with the communists, Colonel, our future enemy. | Он вел переговоры с коммунистами! С нашим будущим врагом, полковник. |
| I'm Christine Downes, Colonel Slade. | Я - Кристина Доунес, Полковник Слэйд. |
| I believe President Bush went to Andover, Colonel. | Мне кажется Президент Буш учился в Андовере, полковник. |
| Colonel, you can't turn the car. | Полковник, вы не сможете повернуть машину. |
| Colonel, it's really bumpy here. | Полковник, осторожней, не упадите. |
| Let me have the gun, Colonel. | Позвольте мне забрать пистолет, полковник. |
| Colonel, I can't go to New York City. | Полковник, я не могу ехать в Нью-Йорк. |
| Colonel, there's a clock right next to your bed. | Полковник, там - часы прямо рядом с вашей кроватью. |
| And so are you, Colonel. | И так - Вы, Полковник. |
| I'd like to disagree with you, Colonel. | Я хотел бы не согласиться с Вами, Полковник. |
| Here's your drink, Colonel. | Вот - ваша выпивка, Полковник. |
| Happy to have you with us, Colonel. | Рады видеть Вас с нами, Полковник. |
| Colonel Landa, this is my family. | Полковник Ланда, это моя семья. |
| It's a witness list from Cameron Dennis with Colonel Mariga on it. | Это список свидетелей Кэмерона Денниса, и полковник Марига - в нём. |
| Colonel, I've got something you should know about. | Полковник, у меня здесь нечто о чём вы должны знать. |
| Colonel Hall assured us full access, and full military support. | Полковник Холл заверил нас в полном доступе, и полной военной поддержке. |
| Colonel Leslie Groves (historical): Head of America's atomic bomb development. | Лесли Гровс - полковник, глава американского проекта по разработке атомной бомбы. |
| Colonel James Fannin was the commander of the Texian troops at Fort Defiance in late 1835 and early 1836. | Полковник Джемс Фэннин в конце 1835 - начале 1836 года возглавлял техасские силы в форте Дефаэнс. |
| The first unit commander was Colonel Zebulon Butler. | Первым командиром полка стал полковник Зебулон Венс. |
| Led by Colonel John Hunt, it was organised and financed by the Joint Himalayan Committee. | Организовал и финансировал экспедицию Объединённый гималайский комитет, а руководил ею полковник Джон Хант. |