| OK, Colonel O'Neill, I'm Charlie. | Хорошо, полковник О'Нилл, я Чарли. |
| Colonel, I'm sorry but I don't think so. | Полковник, простите,... но это не поможет. |
| ISB Colonel Yularen will question each of you. | Полковник Юларен из ИСБ опросит вас всех. |
| Thank you, Colonel, but I've decided I'm fine on my own. | Спасибо, полковник, но я решила, что справлюсь сама. |
| Hello, SBI Colonel Victor Lebedev. | Я - полковник СБР Виктор Лебедев. |
| Colonel Lawson, the tribunal makes the rulings in this case, not the prosecution. | Полковник Лоусон, здесь решения принимает суд, а не обвинитель. |
| Medical 1 to Flight control, Colonel Ross. | Медицинский пункт 1 к Контролю полета, полковник Росс. |
| More, if Colonel Baird counts the army bases she lived on as a child. | Больше, если полковник Байрд считает базы, на которых она жила ребенком. |
| But maybe that's why Colonel Baird feels like she has no place where she belongs. | Но может поэтому полковник чувствует, что у нее нет дома. |
| Colonel Korn, stay in the tower. | Полковник Корн, останьтесь на контрольном пункте. |
| It was good to see you, Colonel Mitchell. | Рад был с вами встретится, полковник Митчелл. |
| Colonel Chekov, this is highly irregular. | Полковник Чехов, это весьма неправильно. |
| We're out of time, Colonel. | У нас нет времени, Полковник. |
| Colonel Mitchell, Dr. Jackson, welcome aboard the Korolev. | Полковник Митчелл, доктор Джексон. Добро пожаловать на борт Королева... |
| Colonel, this is a little too much. | Товарищ полковник, вот это уже слишком. |
| You ought to be careful, Colonel. | Вам следует быть осторожным, полковник. |
| I've heard that all of your family is in the New World, Colonel. | Я слышала, что вся ваша семья в Новом Свете, полковник. |
| Colonel, I heard not your question. | Полковник, я не расслышала ваш вопрос. |
| But say the word, Colonel, and I will sharpen my blades once again. | Но одно ваше слово, полковник, и я снова наточу клинки. |
| Senator Kelly, Colonel William Stryker. | Сенатор Келли, это полковник Страйкер. |
| You have to help us, Colonel. | Вы должны нам помочь, полковник. |
| And my point, Colonel Foerster, is that your man Norris. | И по-моему, полковник Форстер, ваш подчиненный Норрис... |
| His clearance rate this year says otherwise, Colonel. | А вот его показатели говорят об обратном, полковник. |
| I appreciate your support, Colonel, but... don't worry. | Я ценю вашу поддержку, полковник, но, мм, не волнуйтесь. |
| Sir, it's Colonel Dowdy from R.C.T. One with General Mattis. | Сэр, это полковник Довди, из первой регулярной с генералом Мэттисэм. |