| Colonel says yellow indicates "epidemic on board". | Полковник хочет заметить, что желтая ракета означает "эпидемия на борту". |
| Colonel, I thought you might want this. | Полковник, я думал, что Вы могли бы хотеть это. |
| Colonel O'Neill said you stayed on Abydos. | Полковник О'Нилл сказал, что ты остался на Абидосе. |
| Accordingly, General Obedi and Colonel Nakabaka should be sanctioned. | В этой связи должны быть привлечены к ответственности генерал Обеди и полковник Накабака. |
| Colonel Yusuf has not yet reacted. | Полковник Юсуф пока не отреагировал на эту просьбу. |
| She was ever after known as Colonel Anne. | С этого времени она стала известна как «полковник Анна». |
| Colonel Hickock orders Rinaldo to finish off Joe. | Полковник Хикок приказывает Ринальдо, чтобы он одержал победу над Джо. |
| The Colonel insisted she stay on until spring. | Полковник настаивал на том, чтобы она осталась до весны. |
| Colonel, again you left press-centre without an answer. | Полковник, Вы опять уехали из пресс-центра, не дав ответа. |
| Colonel Baird once mentioned that you have another FBI file. | Полковник Бэйрд как-то упомянула, что в ФБР у тебя есть другое досье. |
| You know better than anyone, Colonel. | Вам это знакомо лучше, чем другим, полковник. |
| Colonel O'Neill means you're very smart. | Полковник О'Нилл хотел сказать, что ты очень умная. |
| Colonel Chekov's here to see you. | Сэр, Полковник Чехов здесь хочет с вами поговорить. |
| We still have something that you want, Colonel. | У нас все ещё есть то, что вы хотите, полковник. |
| There's no way Colonel O'Neill did this. | Нет никакого способа, которым Полковник Онилл мог сделать это. |
| Colonel O'Neill fears I may seek power. | Полковник О'Нилл боится, что я могу желать власти для себя. |
| What Colonel O'Neill means is, we do things differently. | Я думаю, что Полковник О'Нилл имел ввиду, что мы делаем некоторые вещи немного по-разному. |
| We're not here to negotiate, Colonel. | Мы здесь не для того, чтобы вести переговоры, Полковник. |
| Well, Colonel, I like your position. | Ну, что же, полковник, я разделяю вашу позицию. |
| Colonel for the batallion what nobody had ever done. | Полковник... для батальона то, что никто не мог до этого сделать. |
| You're not actually Colonel Baird. | На самом деле, ты не полковник Бэйрд. |
| Lieutenant Tyler went down and Colonel O'Neill went back for him. | Лейтенант Тейлор отстал, прикрывая нас, и полковник О'Нилл вернулся за ним. |
| I cannot thank you enough, Colonel. | Я не могу отблагодарить вас в должной мере, Полковник. |
| Colonel, I think you should leave now. | Полковник, я думаю, что Вы должны уйти сейчас же. |
| In 1972 Colonel Arturo Armando Molina became President. | В 1972 году пост президента занял полковник Артуро Армандо Молина. |