Colonel says yellow indicates "epidemic on board". |
Полковник хочет заметить, что желтая ракета означает "эпидемия на борту". |
Colonel, I thought you might want this. |
Полковник, я думал, что Вы могли бы хотеть это. |
Colonel O'Neill said you stayed on Abydos. |
Полковник О'Нилл сказал, что ты остался на Абидосе. |
Accordingly, General Obedi and Colonel Nakabaka should be sanctioned. |
В этой связи должны быть привлечены к ответственности генерал Обеди и полковник Накабака. |
Colonel Yusuf has not yet reacted. |
Полковник Юсуф пока не отреагировал на эту просьбу. |
She was ever after known as Colonel Anne. |
С этого времени она стала известна как «полковник Анна». |
Colonel Hickock orders Rinaldo to finish off Joe. |
Полковник Хикок приказывает Ринальдо, чтобы он одержал победу над Джо. |
The Colonel insisted she stay on until spring. |
Полковник настаивал на том, чтобы она осталась до весны. |
Colonel, again you left press-centre without an answer. |
Полковник, Вы опять уехали из пресс-центра, не дав ответа. |
Colonel Baird once mentioned that you have another FBI file. |
Полковник Бэйрд как-то упомянула, что в ФБР у тебя есть другое досье. |
You know better than anyone, Colonel. |
Вам это знакомо лучше, чем другим, полковник. |
Colonel O'Neill means you're very smart. |
Полковник О'Нилл хотел сказать, что ты очень умная. |
Colonel Chekov's here to see you. |
Сэр, Полковник Чехов здесь хочет с вами поговорить. |
We still have something that you want, Colonel. |
У нас все ещё есть то, что вы хотите, полковник. |
There's no way Colonel O'Neill did this. |
Нет никакого способа, которым Полковник Онилл мог сделать это. |
Colonel O'Neill fears I may seek power. |
Полковник О'Нилл боится, что я могу желать власти для себя. |
What Colonel O'Neill means is, we do things differently. |
Я думаю, что Полковник О'Нилл имел ввиду, что мы делаем некоторые вещи немного по-разному. |
We're not here to negotiate, Colonel. |
Мы здесь не для того, чтобы вести переговоры, Полковник. |
Well, Colonel, I like your position. |
Ну, что же, полковник, я разделяю вашу позицию. |
Colonel for the batallion what nobody had ever done. |
Полковник... для батальона то, что никто не мог до этого сделать. |
You're not actually Colonel Baird. |
На самом деле, ты не полковник Бэйрд. |
Lieutenant Tyler went down and Colonel O'Neill went back for him. |
Лейтенант Тейлор отстал, прикрывая нас, и полковник О'Нилл вернулся за ним. |
I cannot thank you enough, Colonel. |
Я не могу отблагодарить вас в должной мере, Полковник. |
Colonel, I think you should leave now. |
Полковник, я думаю, что Вы должны уйти сейчас же. |
In 1972 Colonel Arturo Armando Molina became President. |
В 1972 году пост президента занял полковник Артуро Армандо Молина. |