| Let me have the gun, Colonel. | Дайте мне оружие, Полковник. |
| I want your gun, Colonel. | Ваше оружие, Полковник. |
| Give me the gun, Colonel. | Дайте мне оружие, Полковник. |
| What now, Colonel? | Что же теперь, полковник? |
| My name is Colonel Isaac Johnson. | Я - полковник Айзек Джонсон. |
| Thank you, Colonel Pickering. | Благодарю вас, полковник Пикеринг. |
| I am Colonel Pickering. | Я и есть полковник Пикеринг. |
| This is Colonel Pickering speaking. | Это говорит полковник Пикеринг. |
| Colonel, would you be so kind? | Полковник, будьте добры? |
| The Colonel gets more and more obnoxious. | Полковник становится все более неприятным. |
| Colonel Mustang will be in charge. | Командовать будет полковник Мустанг. |
| Will you accompany me, Colonel? | Поможете мне, полковник? |
| Even the Flame Colonel has a soft spot. | Даже Огненный полковник уязвим. |
| Denholm Elliott as Colonel Henry Pulleine. | Денхолм Эллиотт - полковник Пуллейн. |
| Did Colonel Broyles come through here? | Полковник Бройлз был здесь? |
| Colonel Broyles just turned himself in. | Полковник Бройлз во всем признался. |
| How is it out there, Colonel? | Как у вас, полковник? |
| I don't know, Colonel. | Не знаю, полковник. |
| You too, Colonel. | И вам, полковник. |
| Planes are on their way, Colonel! | Самолеты высланы, полковник. |
| Colonel Young asked us to figure out... | Полковник Янг просил нас разобраться... |
| The Colonel's looking out for you. | Полковник Мы заботимся о вас. |
| Matt, this is Colonel Telford. | Метт, это полковник Телфорд. |
| Good job, Colonel! | Отличная работа, полковник! |
| This is Colonel Cameron Mitchell. | Это полковник Кэмерон Митчелл. |