Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
Where the hell is the colonel? Где, чёрт возьми, полковник?
If even one schismatic touches our castle, I'm going to hang you, colonel! Если нашего замка коснётся хоть один схизмат, я Вас повешу, полковник!
The Committee want a breakdown on all we know - you, me, Arthur, the colonel, everybody. Комитет хочет войти в курс всего, что мы знаем - ты, я, Артур, полковник, все.
Is that the green light to blow off a little steam, colonel? Похоже на знак, что можно выпустить немного пара, не так ли Полковник?
The colonel, sergeant, I don't care what he is, Полковник, сержант, не важно, кто он.
As many as 1,400 traders were affected by the burning of the Kadutu market by Nkunda elements and, on 4 June, a "colonel" representing Nkunda forcibly removed the equivalent of some $100,000 in francs from the Bukavu Central Bank. Не менее 1400 торговцев пострадали в результате поджога подчиненными Нкунды рынка Кадуту, а 4 июня «полковник», представлявший Нкунду, насильственно изъял из Центрального банка Букаву сумму во франках, эквивалентную 100000 долл. США.
Stig Erik Constans Wennerström (22 August 1906 - 21 March 2006) was a Swedish Air Force colonel who was convicted of treason for espionage activities on behalf of the Soviet Union in 1964. Stig Erik Constans Wennerström; 22 августа 1906, Стокгольм - 21 марта 2006, Дандерюд) - полковник ВВС Швеции, осуждённый по обвинению в шпионаже в пользу СССР в 1964 году.
After the November attacks on Gorky, the colonel received an order from Stalin to immediately leave for the city to defend the Gorky district, as the commander-in-chief put it. После ноябрьских налётов на Горький полковник получил приказ от Сталина немедленно отбыть в город для обороны «Горьковского района», как выразился главнокомандующий.
The FSB colonel who had died to death in the colony of Nizhny Novgorod refused to close up loud cases Biography on peoples.en Изувеченный насмерть в нижегородской колонии полковник ФСБ отказывался закрывать громкие дела Биография на peoples.ru
Forty opposition members and several loyalists were reported killed during the day's fighting, including a general and a colonel. Сорок сторонников оппозиции и несколько сторонников правительства были убиты во время боевых действий в течение дня, в их числе полковник ливийской армии.
On May 14, the commander of Azerbaijani regiment colonel, duke Bekovich-Cherkassky was promoted to the position of the commander of 1st Guards Cuirassier Regiment. 14 мая командир Татарского конного полка полковник князь Бекович-Черкасский был назначен командиром 1-го гвардейского Кирасирского полка.
Successive and rapid promotions followed: lieutenant-colonel on 30 April 1880, colonel on 6 February 1883 and major-general on 24 August 1889. Далее последовало быстрое продвижение: подполковник с 30 апреля 1880 года, полковник с 6 февраля 1883 года, генерал-майор с 24 августа 1889 года.
Look, I am a colonel, right? Вот я - полковник, да?
Mr colonel, if it weren't so early in the morning, I though you were drunk. Г-н полковник, если бы сейчас не было столь раннее утро, я бы решил, что вы пьяны.
From a former colonel to a former captain, Бывший полковник говорит с бывшим капитаном.
But it wasn't the colonel who recruited me, It was the father with one son left, The man who was afraid. Но меня завербовал не полковник, а отец, у которого остался один сын, человек, который опасался за будущее.
While you were fighting for Queen and country, the colonel here was dancing the Newgate polka! Пока вы сражались за королеву и страну, полковник танцевал польку в Ньюгейте!
Tell me, Major, why was the colonel trying to draw you away from the canyon? Скажите, майор, зачем полковник хотел увести вас из каньона?
By coincidence, our taxi driver told us that his relative, Robert Gevorkian, a colonel in a Ministry of Internal Affairs unit stationed within sight of the cemetery near the airport, was buried there. По случайному совпадению шофер нашего такси сообщил нам, что там похоронен его родственник Роберт Геворкян, полковник министерства внутренних дел, расположенного в пределах видимости кладбища около аэропорта.
When a colonel had said "what a good soldier I'd been", А когда полковник бы говорил: "Какой он был хороший солдат",
Sachiambo, Aninhas; colonel; close to Mr. Savimbi; knowledge of UNITA administration and finances Сашьямбу, Анинхаш; полковник, близок к Савимби; знаком с системой управления и финансирования УНИТА
When a colonel recently asked NTC Chairman Mustafa Abdel-Jalil why he has not moved to merge the militias into a national army, Abdel-Jalil replied, I head the legislative branch. Когда один полковник недавно спросил председателя НПС Мустафу Абдель-Джалиля, почему он не произвел слияния ополченцев в национальную армию, Абдель-Джалиль ответил: «Я возглавляю законодательную ветвь власти.
It has come to our attention that a colonel of the Forces Armées Congolaises, together with two officers of the genocidal ex-FAR forces, were among those on board this aircraft. Мы обратили внимание на то, что в числе лиц, находившихся на борту этого самолета, был один полковник Конголезских вооруженных сил, а также два офицера экс-ВСР, замешанных в геноциде.
Reportedly, one of the persons in charge of the training was a former colonel who still held a senior security post in the Government at the time of the visit. По сообщениям, одним из руководителей такого обучения является отставной полковник, который на момент посещения занимал высокий правительственный пост в структурах органов безопасности.
If colonel young Hadn't left me on that planet, To be found by those aliens, Если полковник Янг не оставил бы меня на той планете, на которой, мы нашли следы инопланетян,