What about Colonel Young? |
А как же полковник Янг? |
Colonel Telford, I presume. |
Полагаю, полковник Телфорд. |
That's what I'm being told, Colonel. |
Мне так сказали, полковник. |
Colonel Young is our commanding officer. |
Полковник Янг наш командир. |
Colonel, we need to abort. |
Полковник, нужно прерваться. |
Colonel Telford was following orders. |
Полковник Телфорд выполнял приказ. |
That depends, Colonel. |
Это не факт, полковник. |
Colonel Young asked us to figure out... |
Полковник Янг попросил выяснить... |
Colonel Young went back to report. |
Полковник отправился на доклад. |
Matt, this is Colonel Telford. |
Мэтт, это полковник Телфорд. |
Colonel Young. Dr. Rush. |
Полковник Янг, доктор Раш... |
Colonel Young, come in, please. |
Полковник Янг, прием. |
Colonel Young, do you read? |
Полковник Янг, как слышите? |
Colonel, this is an emergency. |
Полковник, это очень срочно. |
You got it, Colonel. |
Будет сделано, полковник. |
All systems tapped, Colonel. |
Подключились ко всем системам, полковник. |
Another problem, Colonel? |
Ещё одна проблема, полковник? |
Doctor, Colonel Mace. |
Доктор, это полковник Мэйс. |
Why? - Colonel Mace wants to see you. |
Вас хочет видеть полковник Мэйс. |
Yes sir, Colonel! |
Слушаюсь, господин полковник! |
What about you, Colonel? |
А как насчет Вас, Полковник? |
Cold gear, Colonel. |
Там холодно, Полковник. |
Colonel, we're here. |
Полковник, мы прибыли. |
Commit hara-kiri like Colonel Takakura! |
Сделай харакири, как полковник Такакура! |
Colonel Charteris, Your Majesty. |
Полковник Чартерис, Ваше Величество. |