| What about Colonel Young? | А как же полковник Янг? |
| Colonel Telford, I presume. | Полагаю, полковник Телфорд. |
| That's what I'm being told, Colonel. | Мне так сказали, полковник. |
| Colonel Young is our commanding officer. | Полковник Янг наш командир. |
| Colonel, we need to abort. | Полковник, нужно прерваться. |
| Colonel Telford was following orders. | Полковник Телфорд выполнял приказ. |
| That depends, Colonel. | Это не факт, полковник. |
| Colonel Young asked us to figure out... | Полковник Янг попросил выяснить... |
| Colonel Young went back to report. | Полковник отправился на доклад. |
| Matt, this is Colonel Telford. | Мэтт, это полковник Телфорд. |
| Colonel Young. Dr. Rush. | Полковник Янг, доктор Раш... |
| Colonel Young, come in, please. | Полковник Янг, прием. |
| Colonel Young, do you read? | Полковник Янг, как слышите? |
| Colonel, this is an emergency. | Полковник, это очень срочно. |
| You got it, Colonel. | Будет сделано, полковник. |
| All systems tapped, Colonel. | Подключились ко всем системам, полковник. |
| Another problem, Colonel? | Ещё одна проблема, полковник? |
| Doctor, Colonel Mace. | Доктор, это полковник Мэйс. |
| Why? - Colonel Mace wants to see you. | Вас хочет видеть полковник Мэйс. |
| Yes sir, Colonel! | Слушаюсь, господин полковник! |
| What about you, Colonel? | А как насчет Вас, Полковник? |
| Cold gear, Colonel. | Там холодно, Полковник. |
| Colonel, we're here. | Полковник, мы прибыли. |
| Commit hara-kiri like Colonel Takakura! | Сделай харакири, как полковник Такакура! |
| Colonel Charteris, Your Majesty. | Полковник Чартерис, Ваше Величество. |