| Colonel, there is no greater secret in this nation than the Stargate. | Полковник, у нас нет большей тайны, чем Звёздные врата. |
| Colonel O'Neill, Dr. Jackson, Major Graham, Captain Blasdale, may I present Supreme High Councillor Per'sus. | Полковник О'Нилл, доктор Джексон, майор Грем, капитан Блесдейл,... представляю вам верховного канцлера Персуса. |
| You are referring to my symbiote Anise, Colonel. | Вы имеете в виду моего симбионта Энис, полковник. |
| But Colonel O'Neill ordered me to leave it. | Но полковник О'Нилл приказал мне ее оставить. |
| If I wear it there, Colonel... | Если я пойду туда в нем, полковник... |
| Colonel Charteris thought you might like to see the speech for tomorrow night, Ma'am. | Полковник Чартерис посчитал, что вы захотите взглянуть на вашу завтрашнюю речь, мэм. |
| Colonel, I have two detectives here to talk about Bernard Avery. | Полковник, тут два детектива, хотят поговорить о Бернарде Эйвери. |
| We're investigating your disappearance, Colonel Budahas. | Полковник. Мы расследуем дело о вашем похищении. |
| It would be worth investigating, Colonel. | Возможно, это ценная наводка, полковник. |
| Colonel darrow records every conversation in his office. | Полковник Дэрроу записывает все разговоры в своем кабинете. |
| Colonel, Sir our daughter Dimple. | Полковник, сэр, наша дочь Димпл. |
| Colonel, I have a small request. | Полковник, у меня маленькая просьба. |
| I am Colonel Galkin. I sent you there. | Я полковник Галкин, который отдал приказ вас туда отправить. |
| President Reagan immediately announced that Colonel Gaddafi was definitely behind the attacks. | Президент Рейган сразу же объявил что полковник Каддафи определённо стоял за этими атаками. |
| And then, Colonel Gaddafi achieved his lifelong dream. | А потом, полковник Каддафи достиг мечты всей своей жизни. |
| Colonel Gaddafi retreated to the ruins of the house that the Americans had bombed 30 years before and addressed the world. | Полковник Каддафи вернулся к развалинам дома, который американцы бомбили 30 лет назад и обратился к миру. |
| I suggested a more aggressive approach, but Colonel Riggins rejected it. | Я предложил воздействовать силой, но полковник Риггинс запретил. |
| I suggested a more traditional means of attack, but that was vetoed by the Colonel, Ma'am. | Я предложил более традиционный способ нападения, но полковник его отверг, мэм. |
| Last time I've seen him, he was at the white car, Colonel. | В последний раз видел, когда он был в белой машине, полковник. |
| But I don't accuse you of anything, Colonel. | Я ни в чем вас не обвиняю, полковник. |
| Colonel, we found the stolen luggage. | Полковник, мы нашли, украденный багаж. |
| Colonel Morgan was wondering if you had a few minutes. | Полковник Морган спрашивает, найдётся ли у вас время. |
| Colonel O'Neill and I have been to hell and back together. | Полковник Онилл и я были в аду и вернулись назад вместе. |
| He did save our lives, Colonel. | Он действительно спас наши жизни Полковник. |
| Colonel O'Neill and Teal'c missed a scheduled radio contact. | Полковник Онилл и Тилк пропустили запланированное установление радиосвязи. |