You are Colonel Jean-Francois Mercier, Military Attache at the French Embassy in Warsaw. |
Вы полковник Жан-Франсуа Мерсье, военный атташе при Посольстве Франции в Варшаве. |
You have sympathetic ears here, Colonel. |
У вас есть доброжелатели здесь, полковник. |
We'll meet again, Colonel, possibly later tonight. |
Мы ещё встретимся, полковник, возможно, сегодня вечером. |
Colonel Mercier asked me to meet you. |
Полковник Мерсье попросил встретиться с тобой. |
The Colonel wants me on this assignment you're on. |
Полковник хочет, чтобы я участвовал в вашем задании. |
Mother, this is Colonel Jean-Francois Mercier. |
Мама, это полковник Жан-Франсуа Мерсье. |
One of the officers who adamantly opposed the withdrawal was Colonel Ben Milam. |
Одним из офицеров, решительно выступившим против отступления, был полковник Бен Милам. |
Woodrow Wilson and Colonel House: a personality study. |
Вудро Вильсон и полковник Хаус: исследование личности. |
Colonel Otto Ruge became chief of the General Staff in 1933. |
Полковник Отто Руге стал начальником Генерального штаба в 1933 году. |
Only Colonel Synn, Dr. Frost, and Dr. O'Hara are left. |
Только полковник Зинн, Доктор Фрост и доктор О'Хара остались в живых. |
On the beach below, the 16th RCT commander, Colonel George Taylor had landed at 08:15. |
На пляже внизу командир боевой команды 16-го полка полковник Джордж Тейлор высадился в 8.15. |
On board the frigate - the same Colonel Bunro. |
На борту фрегата - всё тот же полковник Бунро. |
His father, the Colonel, brought him to me. |
Его отец, полковник, принес его ко мне. |
Colonel Oksana Zhirkov of the Russian GRU. |
Полковник Оксана Жирков, Российская ГРУ. |
Meanwhile, Colonel Patrick Mackellar, an engineer, was overseeing the construction of the siege works against the Morro. |
Между тем, полковник Патрик Маккелар, инженер, был назначен инспектором осадных работ против Эль-Морро. |
He was visited by Colonel Arturo Bray, with whom he maintained an enmity over 30 years. |
Здесь его посетил полковник Артуро Брей, с которым он враждовал в течение 30 лет. |
From 1765 - Colonel troops crown. |
С 1765 - полковник войск коронных. |
Against such opposition the military governor of Gijón, Colonel Antonio Pinilla, dared not to declare his loyalty to Franco. |
В таких условиях военный губернатор Хихона, полковник Пиниллья не осмелился объявлять свою лояльность Франко. |
In April 1822 Colonel Manuel Arzú, in command of Guatemalan troops, occupied the Salvadoran cities of Santa Ana and Sonsonate. |
В апреле 1822 года, полковник Мануэль Арсу, командующий войсками Гватемалы, занял сальвадорские города Санта-Ана и Сонсонате. |
In the early months of the Great Patriotic War, Colonel Kurasov worked at the General Staff. |
В первые месяцы Великой Отечественной войны полковник Курасов работал в Генеральном штабе. |
Graves, Admiral Alexander Colville and Colonel William Amherst retook the port city. |
Грейвз, адмирал Александр Колвилл и полковник Уильям Амхерст совместно отбили город-порт. |
Here Colonel Prince Feyzulla Mirza Qajar distinguished himself again. |
Здесь вновь отличился полковник принц Фейзулла Мирза Каджар. |
General Turgidson, a Colonel Puntrich calling. |
Генерал Торджидсон, звонит полковник Пунтрих. |
Colonel, I must know what you think has been going on here. |
Полковник, я должен знать то, что Вы думаете о происходящем. |
I am in command of this facility, Captain, not Colonel O'Neill. |
Я командую на этом объекте, капитан, а не полковник О'Нил. |