| You are Colonel Jean-Francois Mercier, Military Attache at the French Embassy in Warsaw. | Вы полковник Жан-Франсуа Мерсье, военный атташе при Посольстве Франции в Варшаве. |
| You have sympathetic ears here, Colonel. | У вас есть доброжелатели здесь, полковник. |
| We'll meet again, Colonel, possibly later tonight. | Мы ещё встретимся, полковник, возможно, сегодня вечером. |
| Colonel Mercier asked me to meet you. | Полковник Мерсье попросил встретиться с тобой. |
| The Colonel wants me on this assignment you're on. | Полковник хочет, чтобы я участвовал в вашем задании. |
| Mother, this is Colonel Jean-Francois Mercier. | Мама, это полковник Жан-Франсуа Мерсье. |
| One of the officers who adamantly opposed the withdrawal was Colonel Ben Milam. | Одним из офицеров, решительно выступившим против отступления, был полковник Бен Милам. |
| Woodrow Wilson and Colonel House: a personality study. | Вудро Вильсон и полковник Хаус: исследование личности. |
| Colonel Otto Ruge became chief of the General Staff in 1933. | Полковник Отто Руге стал начальником Генерального штаба в 1933 году. |
| Only Colonel Synn, Dr. Frost, and Dr. O'Hara are left. | Только полковник Зинн, Доктор Фрост и доктор О'Хара остались в живых. |
| On the beach below, the 16th RCT commander, Colonel George Taylor had landed at 08:15. | На пляже внизу командир боевой команды 16-го полка полковник Джордж Тейлор высадился в 8.15. |
| On board the frigate - the same Colonel Bunro. | На борту фрегата - всё тот же полковник Бунро. |
| His father, the Colonel, brought him to me. | Его отец, полковник, принес его ко мне. |
| Colonel Oksana Zhirkov of the Russian GRU. | Полковник Оксана Жирков, Российская ГРУ. |
| Meanwhile, Colonel Patrick Mackellar, an engineer, was overseeing the construction of the siege works against the Morro. | Между тем, полковник Патрик Маккелар, инженер, был назначен инспектором осадных работ против Эль-Морро. |
| He was visited by Colonel Arturo Bray, with whom he maintained an enmity over 30 years. | Здесь его посетил полковник Артуро Брей, с которым он враждовал в течение 30 лет. |
| From 1765 - Colonel troops crown. | С 1765 - полковник войск коронных. |
| Against such opposition the military governor of Gijón, Colonel Antonio Pinilla, dared not to declare his loyalty to Franco. | В таких условиях военный губернатор Хихона, полковник Пиниллья не осмелился объявлять свою лояльность Франко. |
| In April 1822 Colonel Manuel Arzú, in command of Guatemalan troops, occupied the Salvadoran cities of Santa Ana and Sonsonate. | В апреле 1822 года, полковник Мануэль Арсу, командующий войсками Гватемалы, занял сальвадорские города Санта-Ана и Сонсонате. |
| In the early months of the Great Patriotic War, Colonel Kurasov worked at the General Staff. | В первые месяцы Великой Отечественной войны полковник Курасов работал в Генеральном штабе. |
| Graves, Admiral Alexander Colville and Colonel William Amherst retook the port city. | Грейвз, адмирал Александр Колвилл и полковник Уильям Амхерст совместно отбили город-порт. |
| Here Colonel Prince Feyzulla Mirza Qajar distinguished himself again. | Здесь вновь отличился полковник принц Фейзулла Мирза Каджар. |
| General Turgidson, a Colonel Puntrich calling. | Генерал Торджидсон, звонит полковник Пунтрих. |
| Colonel, I must know what you think has been going on here. | Полковник, я должен знать то, что Вы думаете о происходящем. |
| I am in command of this facility, Captain, not Colonel O'Neill. | Я командую на этом объекте, капитан, а не полковник О'Нил. |