| You have yours, Colonel. | А вы ваши, полковник. |
| Colonel Manton is regaining control. | Полковник Мантон возвращает контроль. |
| Give the order, Colonel Runaway. | Отдайте приказ, полковник Бегите. |
| Colonel Landa, it's been years. | Полковник Ланда! Сколько лет! |
| Counted on what, Colonel? | Не рассчитывал на что, полковник? |
| That's correct, Colonel. | Это так, Полковник. |
| Colonel Reznitzek, please! | Полковник Резницек, прошу! |
| Is that an order, Colonel? | Вы приказываете, полковник? |
| Good night, Colonel. | До свидания, полковник. |
| Better double-check it, Colonel. | Давайте-ка лучше перепроверим сообщение, Полковник. |
| Any news, Colonel? | Есть новости, Полковник? |
| Colonel, here comes a car. | Полковник, сюда едет автомобиль. |
| Colonel, a truce prevails here. | Полковник, у нас перемирие. |
| As you wish, Colonel. | ак пожелаете, полковник. |
| Colonel Sheppard, stand down! | Полковник Шеппард, отставить! |
| I'm ready, Colonel. | Я готова, полковник. |
| Why, Colonel, right? | Ух ты, полковник, да? |
| What's going on, Colonel? | В чём дело, полковник? |
| Just like Colonel Potter. | Вы словно полковник Поттер. |
| You're trying to intimidate me, Colonel. | Думаете запугать меня, полковник? |
| I'm going to get to it, Colonel. | Я займусь этим, полковник. |
| What are you doing, Colonel? Felger. | Что вы делаете, полковник? |
| Take their names. Colonel. | Запишите их имена, полковник. |
| You got that, Colonel? | Вы поняли, полковник? |
| It be the Colonel. | Вроде, Полковник отозвался. |