Especially when a Marine colonel named Oliver North got his hands on the picture. |
Особенно, когда снимок попал в руки подполковника морской пехоты Оливера Норта. |
The unit closest to the beach was the active 251st infantry battalion under Lt. Colonel Pavlos Kouroupis. |
Ближе других подразделений к пляжу дислоцировался 251-й пехотный батальон подполковника Павлос Куруписа. |
In 1923 he was promoted to Lt. Colonel and appointed head of the committee for the determination of the Greco-Albanian border. |
В 1923 году был повышен в звание подполковника и был назначен главой комиссии для определения греко-албанской границы. |
Service record of a Lt Colonel James Darwin, currently at Seaham barracks. |
Личное дело подполковника Джеймса Дарвина, в настоящее время служащего в Сихамских казамах. |
You will confine Colonel Girdwood to his quarters, and obtain all papers appertaining to this battalion. |
Подполковника Гирдвуда держать у него на квартире, и добудьте все бумаги, касающиеся этого батальона. |
I have expressed my regret to the Government of Italy and have offered my personal condolences to Lt. Colonel Calo's family. |
Я заявил правительству Италии о своем сожалении в связи с происшедшим и выразил свои личные соболезнования семье подполковника Кало. |
Moreover, the source states that a member of Colonel Mamour's family died in October 2006 under similar circumstances. |
Кроме того, источник отмечает, что один из членов семьи подполковника скончался в октябре 2006 года при схожих обстоятельствах. |
Who are the confidants of Colonel von Komjathy? |
А кто у подполковника фон Комьяти доверенные люди? |
In 1866 Cooper, rejoining the army as a regular, was appointed Major of the 7th Cavalry where he served on the western frontier under Lt. Colonel George Armstrong Custer. |
В 1866 году Роберт Купер был назначен майором 7-го кавалерийского полка регулярной армии, в котором служил на западной границе под командованием подполковника Джорджа Кастера. |
After his return to Greece, he was promoted to Major on 15 October 1908 and Lt. Colonel on 6 July 1911. |
По возвращению из Македонии, Кондулис получил звание майора 15 октября 1908 года, и подполковника 6 июля 1911 года. |
2.2 Two police officers from each side with the ranks of not less than Lt. Colonel or equivalent. |
2.2 По два сотрудника полиции от каждой стороны в звании не ниже подполковника или эквивалентном звании; |
The source adds that Colonel Mamour is not being held as a result of a judicial decision or on the basis of a legal instrument. |
Источник добавляет, что задержание подполковника Мамура не было подкреплено судебным решением или каким-либо правовым актом. |
And on March 4, your cleaning lady gave you a signal, at the request of Lt. Colonel Shukhov. |
4-го марта, Ваша уборщица... по требованию подполковника Чукова, подала Вам сигнал. |
Don Cheadle replaced Terrence Howard in the role of Colonel Rhodes, who is also seen as War Machine. |
Дон Чидл сменил Терренса Ховарда в роли подполковника Роудса, других персонажей исполнили те же актёры. |
To that end, he named a focal point, Colonel Major Kuié Nicolas, who is responsible for communicating to the Group the findings of verifications conducted in response to experts' concerns. |
Он назначил с этой целью координатором подполковника Кюе Николаса, поручив ему сообщить Группе результаты проверок по вопросам, вызывающим обеспокоенность у экспертов. |
As of this moment, you are reinstated In the Unlted States Marlnes... at the rank of Lleutenant Colonel. |
С этого момента Вы восстанавливаетесь в звании морской пехоты США в звании подполковника. |
When Gálvez arrived at Baton Rouge on the 12 September, he found Fort New Richmond garrisoned by over 400 regular army troops and 150 militia, under the overall command of Lt. Colonel Alexander Dickson. |
Когда 12 сентября Гальвес прибыл под Батон-Руж, он обнаружил форт Нью-Ричмонд с гарнизоном более 400 регулярных войск и 150 ополчения под общим командованием подполковника Александра Диксона. |
I suggest either the case of Max von Dornheim... or Colonel György von Komjathy, from Budapest. |
Я предлагаю дело либо капитана Макса фон Дорнхайма, либо командира будапештского полка подполковника Дьорга фон Комьяти. |
2.1 Two officers from each, SAF and SPLA with the ranks of not less than Lt. Colonel. |
2.1 По два офицера от Суданских вооруженных сил (СВС) и Народно-освободительной армии Судана (НОАС) в звании не ниже подполковника; |
According to several FDLR deserters interviewed by the Group, FDLR troops under the command of Lieutenant-Colonel Nsengiyumva Welars and Colonel Ndinzi Mihigo fought alongside FARDC troops against CNDP around Sake, Mushaki and Rutshuru in December 2007. |
По словам нескольких дезертиров ДСОР, которые были опрошены Группой, войска ДСОР под командованием подполковника Нсенгиюмва Веларса и полковника Ндинзи Михиго сражались на стороне ВСДРК против отрядов НКЗН в районах Саке, Мушаки и Рутшуру в декабре 2007 года. |
He was promoted to lieutenant-colonel in 1807, serving in the Invasion of Martinique in 1809, and colonel in 1810. |
Он был повышен до подполковника в 1807 году, принял участие во вторжении на Мартинику в 1809 году и в 1810 году получил чин полковника. |
That year the 1st Heavy Anti-Aircraft Regiment (HAA) of the Ceylon Artillery was formed under the command of Lt. Col. (later Colonel) F. C. de Saram, OBE. |
В этом же году в рамках корпуса артиллерии Цейлона был сформирован 1-й тяжёлый зенитный полк под командованием подполковника (впоследствии полковника) де Сарама. |
In 2008, the figures for women officers were as follows: up to First Lieutenant - 21%; Captain- 25%; Major - 23%; Lieutenant Colonel- 12%; Colonel and above- 4%. |
Данные по женщинам-офицерам за 2008 год следующие: в званиях до первого лейтенанта - 21 процент; капитана - 25 процентов; майора - 23 процента; подполковника - 12 процентов; полковника и более высоких званиях - 4 процента. |
I promote Lt. Colonel Kubinyi... to Colonel of the Austro-Hungarian Army. |
Милостью его императорского величества и силой моего решения произвожу подполковника фон Кубиньи в чин полковника австро-венгерской армии. |
Lt. Colonel Bandman, head of the Aman desk for Egypt, and Lt. Colonel Gedelia, chief of intelligence for the Southern Command, were recommended for transfer away from intelligence duties. |
Подполковника Бандмана, начальника египетского отдела в военной разведке, и подполковника Гедалья, начальника разведки Южного округа, было рекомендовано убрать с должностей, связанных с разведкой. |