But Colonel Gaddafi confessed. |
Однако, полковник Каддафи признался. |
This group will be lead... by Colonel Lebedev. |
Руководить группой будет полковник Лебедев. |
Colonel Lebedev, Special Investigation Bureau. |
Полковник Лебедев, СБР. |
Colonel, it's over. |
Полковник, все кончено. |
Comrade Colonel would not let walk? |
Товарищ полковник гулять не пускает? |
Armor, Comrade Colonel. |
Броня, товарищ полковник. |
Yes, Comrade Colonel! |
Слушаюсь, товарищ полковник! |
Of course, Colonel Janus. |
Так точно, полковник Янус. |
I'm Colonel Jack C. Wales. |
Полковник Джек С. Уэллс. |
Colonel Kusenov, here is a list of... |
Полковник Кузенов, вот список... |
That's Colonel Omar Al-Saleh. |
Это полковник Омар аль-Салех. |
Colonel Riggins, sir. |
Полковник Риггинс, сэр. |
Colonel, may I see that? |
Полковник, могу я взглянуть? |
Colonel Alban, in the Resistance. |
В войну - полковник Альбан. |
Colonel Windham loves his wife. |
Полковник Виндхэм любит свою жену. |
Colonel, I protest. |
Мой полковник, я протестую. |
Colonel, it's... |
Мой полковник, это... |
Colonel, it's the lawyer. What? |
Товарищ полковник, это адвокат. |
Colonel, help yourself. |
Товарищ полковник, угощайтесь. |
Colonel, please sign. |
Товарищ полковник, подпишите. |
Mark me close, Colonel. |
Запомните точно, полковник. |
I'm Colonel Visoiu, 42 precinct. |
Полковник Вишою, 42 отделение. |
Colonel, I was wondering... |
Полковник, я удивлен... |
Are you coming with us, Colonel? |
Поедете с нами, полковник? |
Thanks for all your help, Colonel. |
Спасибо за помощь, полковник. |