Maybe that's what you and Colonel Young were sensing. |
Наверное, это почувствовала ты и полковник Янг. |
You were true to your word, Colonel. |
Вы сдержали свое слово, полковник. |
And as Colonel Baird said, we are on our own. |
И как полковник Бёрд сказала, мы самостоятельные. |
Colonel, we were able to dial out to the planet again. |
Полковник, мы смогли открыть врата на планету. |
Colonel Young and Chloe are using the communication stones. |
Полковник Янг и Хлоя используют коммуникационные камни. |
This is Colonel Telford, Dr. Mehta. |
Это полковник Телфорд и доктор Мета. |
Sir, I think Colonel Young wanted me to shut down the stones. |
Сэр, думаю полковник Янг хотел, чтобы я отключил камни. |
And Colonel Weaver wouldn't tell me where you went. |
И полковник Вивер не сказал мне куда. |
I've been waiting for you, Colonel. |
Я давно Вас ждал, Полковник. |
Colonel, this mission is an incursion into Russian sovereign territory... |
Полковник, это вторжение на территорию суверенной России. |
You will answer to me for this, Colonel. |
Ты мне за это ответишь, полковник. |
Colonel, you do not speak for me or for the Army. |
Полковник, не вам говорить за меня или армию. |
Colonel Julyan, this is Mr. Favell. |
Полковник Джуллиан, это мистер Фэвел. |
Surely, Colonel Julyan, you're not going to allow this fellow to... |
Полковник Джуллиан, вы конечно же не позволите этому... |
Colonel, they're now entering the sterilization corridor, sir. |
Полковник, они вошли в стерилизационный коридор. |
We're wasting time, Colonel. Let's get on with it. |
Мы теряем время, полковник, за дело. |
Herr Colonel, that cargo you've taken. |
Герр полковник, вы забрали ящик. |
By the time I got to the command centre, Colonel Riley had ordered the evacuation. |
Когда я добрался до командного центра, Полковник Райли уже приказал эвакуироваться. |
Colonel Kroll was with the Reichsfuhrer during the first days of our movement. |
Полковник Кроль был с рейхсфюрером в первые дни нашего движения. |
Lieutenant James, this is Colonel Young, come in. |
Лейтенант Джеймс, это полковник Янг, прием. |
Colonel Young has decided to release him, but if he slips up again... |
Полковник Янг решил его отпустить, но если он снова сорвется... |
Colonel, you can't force her to do this. |
Полковник, нельзя же заставлять ее. |
Colonel, we were just looking for Samuel's stuffed rabbit. |
Полковник, мы просто искали кролика Сэмюэля. |
The Colonel may say I'm ruined, and send me to the Devil. |
Полковник может назвать меня конченым и послать к чёрту. |
Mind you, this Colonel character, this Clifford, he's in his element. |
Этот полковник Клиффорд, он в своей стихии. |