| Maybe that's what you and Colonel Young were sensing. | Наверное, это почувствовала ты и полковник Янг. |
| You were true to your word, Colonel. | Вы сдержали свое слово, полковник. |
| And as Colonel Baird said, we are on our own. | И как полковник Бёрд сказала, мы самостоятельные. |
| Colonel, we were able to dial out to the planet again. | Полковник, мы смогли открыть врата на планету. |
| Colonel Young and Chloe are using the communication stones. | Полковник Янг и Хлоя используют коммуникационные камни. |
| This is Colonel Telford, Dr. Mehta. | Это полковник Телфорд и доктор Мета. |
| Sir, I think Colonel Young wanted me to shut down the stones. | Сэр, думаю полковник Янг хотел, чтобы я отключил камни. |
| And Colonel Weaver wouldn't tell me where you went. | И полковник Вивер не сказал мне куда. |
| I've been waiting for you, Colonel. | Я давно Вас ждал, Полковник. |
| Colonel, this mission is an incursion into Russian sovereign territory... | Полковник, это вторжение на территорию суверенной России. |
| You will answer to me for this, Colonel. | Ты мне за это ответишь, полковник. |
| Colonel, you do not speak for me or for the Army. | Полковник, не вам говорить за меня или армию. |
| Colonel Julyan, this is Mr. Favell. | Полковник Джуллиан, это мистер Фэвел. |
| Surely, Colonel Julyan, you're not going to allow this fellow to... | Полковник Джуллиан, вы конечно же не позволите этому... |
| Colonel, they're now entering the sterilization corridor, sir. | Полковник, они вошли в стерилизационный коридор. |
| We're wasting time, Colonel. Let's get on with it. | Мы теряем время, полковник, за дело. |
| Herr Colonel, that cargo you've taken. | Герр полковник, вы забрали ящик. |
| By the time I got to the command centre, Colonel Riley had ordered the evacuation. | Когда я добрался до командного центра, Полковник Райли уже приказал эвакуироваться. |
| Colonel Kroll was with the Reichsfuhrer during the first days of our movement. | Полковник Кроль был с рейхсфюрером в первые дни нашего движения. |
| Lieutenant James, this is Colonel Young, come in. | Лейтенант Джеймс, это полковник Янг, прием. |
| Colonel Young has decided to release him, but if he slips up again... | Полковник Янг решил его отпустить, но если он снова сорвется... |
| Colonel, you can't force her to do this. | Полковник, нельзя же заставлять ее. |
| Colonel, we were just looking for Samuel's stuffed rabbit. | Полковник, мы просто искали кролика Сэмюэля. |
| The Colonel may say I'm ruined, and send me to the Devil. | Полковник может назвать меня конченым и послать к чёрту. |
| Mind you, this Colonel character, this Clifford, he's in his element. | Этот полковник Клиффорд, он в своей стихии. |