| Colonel O'Neill, sir. | Полковник О'Нилл, сэр. |
| Colonel Moeller, of the German Wehrmacht. | Полковник Мюллер, офицер Вермахта. |
| Colonel Mueller, can we sit? | Полковник Мюллер, присядем? |
| Colonel Forster is a sensible man. | Полковник Фостер благоразумный человек. |
| Broyles, Phillip, Colonel. | Броилз, Филипп, полковник. |
| What do you think, Colonel? | Что скажете, Полковник? |
| One moment, Colonel. | Один момент, Полковник. |
| Are you with us, Colonel? | Вы с нами, полковник? |
| I think that Colonel Andrews... | Я думаю полковник Эндрюс... |
| There's real trouble, Colonel. | Это действительно проблема, полковник. |
| If you'll come inside, Colonel. | Пройдёмте в кабинет, полковник. |
| Colonel Baird, it's all right. | Полковник Байрд, все хорошо. |
| The Colonel will be in touch. | Полковник с Вами свяжется. |
| This isn't a negotiation, Colonel. | Это не переговоры, Полковник. |
| Hello, Colonel Casey. | Здравствуйте, полковник Кэйси. |
| Colonel Casey, watch the Generalissimo closely. | Полковник Кейси, присматривайте за генералисимусом |
| Any more surprises, Colonel? | Еще какие то неожиданности, полковник? |
| Colonel Jones is waiting. | Полковник Джонс ждет вас. |
| Colonel Young, come in. | Полковник Янг, прием. Слушаю. |
| Greer, this is Colonel Young. | Грир, это полковник Янг. |
| I'm Colonel Dan McKenna. | Я - полковник Дэн МакКенна. |
| And then Colonel McCourtney. | А это полковник МакКартни. |
| You came through the woods, Colonel? | Ехали через лес, полковник? |
| At this hour, Colonel? | В такое время, полковник? |
| A good ride, Colonel. | Приятной поездки, полковник. |