Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
It's done, Colonel... with not a moment to lose. Все готово, полковник, только что все закончили.
Colonel Manton, you will give the order for your men to withdraw. Полковник Мэнтон, вы отдадите своим людям приказ отступать.
Colonel, I think we ought to be going. Полковник, я думаю, нам пора.
I have a guest Colonel Etienne de Vergesse, of the French Army. У меня гость, полковник французской армии Этьен де Вергессе.
Colonel Jonathan Brewer, under the command of General George Washington. Полковник Джонатан Брюэр, под руководством генерала Джорджа Вашингтона.
I'm afraid your plan has been discovered, Colonel Sheppard. Боюсь, ваш план раскрыт, полковник Шеппард.
Colonel, may I introduce you to Monsieur Dupree, Regional Manager of the railway. Полковник, позвольте представить вам месье Дюпре, регионального управляющего железной дорогой.
A lot of people are asking for funds, Colonel. Сейчас многим нужны средства, полковник.
Colonel, those people have the right to make their own decisions about their future. Полковник, эти люди имеют право принимать собственные решения насчет их будущего.
I want to speak to the chiefs, Colonel. Я хочу поговорить с начальниками, полковник.
My next memory is of Colonel Sheppard and Ronon aiming their weapons towards me. Следующее воспоминание - как полковник Шеппард и Ронон целятся в меня.
Thanks, Colonel, for taking the shot. Спасибо, полковник, что выстрелил.
But Colonel Beecham will not accept it in exchange for new seed. Но полковник Бичам не принимает ее в обмен на зерно.
And poor old Colonel Bill has got you as his number two. А бедняга полковник Билл получит вас в качестве правой руки.
Was killed by a big fish - Colonel... Была убита большая рыба - полковник...
Colonel Pirott, responsible for the artillery, yesterday morning, took his own life suicide. Полковник Пиротт, отвечающий за артиллерию, вчера утром покончил жизнь самоубийством.
My name is Colonel Steve Trevor of the United States Special Forces. Мое имя Полковник Стив Тревор Спецвойска Соединенных Штатов.
Mrs. Stonebridge, I'm Colonel Eleanor Grant. Миссис Стоунбридж! Я полковник Элинор Грант.
We owe you a debt of gratitude, Colonel. Мы должны поблагодарить вас, полковник.
Colonel, I'm attempting to calculate the precise time remaining before the main eruption. Полковник. Я пытаюсь вычислить точное время, оставшееся до основного извержения.
Colonel, I believe the eruption will occur in 52 seconds. Полковник. Полагаю, извержение произойдет через 52 секунды.
Well, Colonel Rayne seems to really care about the school. Полковник Рейн вроде как действительно печётся о школе.
We could use your help with the transmission, Colonel. Нам может понадобиться ваша помощь, полковник.
Well, Colonel, that's a great way to go to war. Отлично, полковник, это хороший путь на войну.
Apparently, Colonel Carter expressed a wish to be buried in action. Как выяснилось, полковник Картер пожелал быть похороненным в бою.