| Please face the jury, Colonel... | Обращайтесь к присяжным, полковник. |
| But, Colonel, turning up like this... | Полковник, вы нагрянули неожиданно. |
| What's that you're smoking, Colonel? | Что вы курите, полковник? |
| With pleasure, Colonel. | С удовольствием, полковник. |
| No, Colonel, you're mistaken. | Полковник, вы ошибаетесь. |
| I'm Colonel Willie Sharp. | Я Полковник Вилли Шарп. |
| You got family, Colonel? | У вас есть семья, полковник? |
| Is there a problem, Colonel? | Есть проблемы, полковник? |
| Now it's Colonel Sanders. | Теперь это полковник Сандерс. |
| That wasn't Colonel Sanders. | Это не полковник Сандерс. |
| Colonel Drewson was loyal to you. | Полковник Дрюсан был предан тебе. |
| It's Colonel, sir. | Я полковник, сэр. |
| And it's Colonel Margaret Rayne. | И я полковник Маргарет Рейн. |
| Brighten your sword, Colonel Sexby. | Наточите меч, полковник Сексби. |
| Soon, Colonel, sir! | Сию минуту, господин полковник! |
| Colonel O'Neill, What happened? | Полковник О'Нил, Что произошло? |
| Colonel O'Neill was correct. | Полковник О'Нил был прав. |
| Colonel Maybourne, Sir. | Полковник Мейборн, сэр. |
| So do I, Colonel. | Как и у меня, полковник. |
| It was an order, Colonel. | Это приказ, полковник. |
| Colonel, we've been through this. | Полковник, вы совершенно правы. |
| I understand that, Colonel. | Я понимаю это, полковник. |
| You are the Colonel? | Так, ты же полковник? |
| Good morning, Colonel. | Добрый день, полковник. |
| I am Colonel Pickering. Who are you? | Я и есть полковник Пикеринг. |