Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
The colonel has lists of what we need. Полковник собирает списки того, что нам нужно.
The colonel wishes that, under the circumstances, the marquise will leave his house. С учетом обстоятельств, Герр полковник желает, чтобы вы покинули его дом.
I think the colonel might disagree. Думаю, полковник мог бы поспорить.
Because the colonel handpicked every single one of those puppets and he tells them how to vote. Потому что полковник подбирал всех этих марионеток, он и говорит им, как голосовать.
I think I should tell you that colonel Marshall Sumner was a very good friend of mine. Думаю, я должен сказать вам, что полковник Маршалл Самнер был моим очень хорошим другом.
You may keep your sidearm, colonel. Ваше именное оружие, полковник, принадлежит Вам.
If the colonel wants to double-check the detonators, he can do it himself. Если полковник хочет перепроверить детонаторы, он может сделать это сам.
The colonel don't want the likes of me there. Полковник не желает видеть там подобных мне.
Well, the colonel's got everybody mobilized to take advantage of the Espheni's loss of power. Ну, полковник мобилизовал всех, чтобы воспользоваться преимуществом потери питания Эшфени.
My impressions of the man, colonel, are based entirely on your reports. Моя впечатления об этом человеке, полковник, основываются полностью на ваших отчетах.
Look, I know these people, colonel. Я знаю этих людей, полковник.
I didn't know about the attack, colonel. Полковник, я не знал о нападении.
The colonel's not going to force you to go, But if you don't, Chances are he'll... Полковник не собирается заставлять тебя пойти, но если ты этого не сделаешь, возможно ему придётся...
You're in the land of plenty now, colonel. Вы на земле изобилия, полковник.
In it, say that colonel Noskov now works for the CIA. В ней скажешь, что полковник Носков сейчас работает на ЦРУ.
And the colonel thinks I never test-drive the vehicles. Полковник теперь никогда не усомнится во мне.
The French colonel has left you here to die. Французский полковник бросил вас здесь умирать.
She's a colonel in your foreign intelligence service. Она полковник вашей службы внешней разведки.
Her father was American - colonel in the U.S. army. Её отец - американец, полковник армии США.
Your colonel thinks you fit to command a troop. Ваш полковник находит вас способным для командованием эскадроном.
Well, thank you for your cooperation, colonel Bell. Ну, спасибо за сотрудничество, полковник Белл.
Marianne. the colonel and Sir John are leaving. Марианна, полковник и сэр Джон уходят.
I do not think it is the colonel. Не думаю, что это полковник.
Comrade colonel, the President is on the line. Товарищ полковник, вас к телефону президент.
Maybe we should leave Shitdryev, comrade colonel? А, может быть, Суходрищева оставить, товарищ полковник, а?