Colonel, look what we figured out. |
Полковник, посмотрите, что мы обнаружили. |
Colonel, about our previous conversation... |
Полковник, насчет нашего последнего разговора... |
Colonel, give me that Humvee. |
Полковник, дай мне этот Хаммер. |
Colonel, I think I can get in there. |
Полковник, я думаю, что могу попасть внутрь. |
I've always thought that you hated this city, Colonel. |
Я всегда думал, что Вы ненавидите этот город, Полковник. |
Colonel, we can no longer leave the peace of Neo Tokyo to your sole discretion. |
Полковник, мы не можем больше доверять мир Нео Токио под ваше усмотрение. |
At 2400 hours today, the Colonel is hereby stripped of his command and rank, and will be placed under arrest. |
Сегодня, в 24 часа, Полковник отстраняется от командования и полномочий, и должен быть арестован. |
I'm not a nihilist, Colonel. |
Я не являюсь нигилистом, полковник. |
Mr. Laszlo, Colonel Grant cannot come to the phone. |
Господин Ласло! Полковник Грант не может подойти к телефону. |
It seems for you the lies have been difficult to live with, Colonel. |
Кажется, вам труднее лгать, чем жить с этим, полковник. |
Colonel Charteris said you were expecting him. |
Полковник Чартерис сказал, что вы его ждете. |
Be careful how you address me, Colonel. |
Будьте осторожны, обращаясь ко мне, полковник. |
Colonel, my apologies for the interruption. |
Полковник, прошу прощения, что помешал. |
Colonel Young, this is airman Dunning, sir. |
Полковник Янг, это рядовой Даннинг. Прием. |
Colonel Young said you were dead. |
Полковник Янг сказал, вы погибли. |
Colonel Young, this is Greer. |
Полковник Янг, это Грир. Прием. |
Patched in through the office, it's a Colonel Davis for you at the Pentagon. |
На связи, установленной через офис, полковник Дэвис из Пентагона. |
I don't appreciate your language one bit, Colonel. |
Мне не нравится то, как вы говорите, полковник. |
Rovi, Colonel Rovi, the man responsible for all the Italians. |
Полковник Рови, человек, который отвечает за всех итальянцев. |
It was the day which Colonel Isayev had always marked. |
Это был день, который полковник Исаев всегда отмечал. |
Colonel Young just radioed through the gate. |
Полковник Янг только что выходил на связь. |
I got work to do, Colonel. |
У меня много работы, полковник. |
Colonel, sir, lights on the road. |
Полковник, сэр, на дороге обнаружен свет фар. |
A proper shootout with some proper men, like Colonel Custer and Geronimo. |
На настоящую перестрелку с настоящими мужиками, как полковник Кастер и Джеронимо. |
Colonel, I don't think you fully appreciate what they've become. |
Полковник, я думаю, вы не полностью оценили, чем они стали. |