Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
Colonel Telford removed not only any sense of command, but the two scientists that designed and implemented the program that was causing the crisis. Полковник Телфорд не просто дискредитировал командование, он увел с собой двух ученых, которые разработали программу, вызвавшую проблемы.
This need not concern you, Colonel, except your garrison will need to know of our presence in your area. Вам не о чем беспокоиться, полковник, сообщите лишь своему горнизону о нашем присутствии в ваших краях.
Colonel Drewson shared intelligence about Gabriel's aerie with Claire before he shared it with me. Полковник Дрюсан поделился развед. данными о гнезде Гавриила с Клэр, прежде чем со мной.
What you call a new spirit of cooperation between your two countries, Colonel, makes the People's Republic of China uncomfortable. Пожалуйста, то, что вы называете новым духом сотрудничества между вашими двумя странами, полковник... не очень устраивает Китайскую Народную Республику.
And the Colonel knows that you demand the most powerful data-processing system on the planet to make sense of it all. Полковник знает, что вам нужна самая мощная система для обработки данных на планете, чтобы придать всему этому смысл.
He reported that in January 1994 Colonel Grigorian ordered his platoon to board trucks for Fizuli province, Azerbaijan. Он сообщил, что в январе 1994 года полковник Григорян приказал его взводу погрузиться на машины, следовавшие в Физулийский район Азербайджана.
Colonel Bo Brandt, Counsellor and Military Adviser, Permanent Mission of Denmark to the United Nations, acted as Vice-Chairman. Функции заместителя Председателя исполнял полковник Бо Брантт, военный советник, Постоянное представительство Дании при Организации Объединенных Наций.
The then-president of the Military Court, Colonel Tzalchovnik, had ordered the testimonies to be submitted to the Military Advocate-General for further investigation. Бывший в то время председателем военного суда полковник Цалчовник отдал распоряжение о передаче свидетельских показаний генеральному военному прокурору для проведения дальнейшего расследования.
Ollan is one of our best pilots, Colonel, but he's spent most of his adult life in that chair. Что с ним? Олан один из наших лучших пилотов, полковник... но большую часть своей жизни он провёл в этом кресле.
Colonel Bustard in 5B keeps asking me if zis is what he fought for. Полковник Бустард из пятой квартиры, спрашивает, разве ради этого он воевал.
Colonel Zurlinden told the Commission he had been at Goma from 22 June to 30 September 1994. Полковник Цурлинден сообщил Комиссии о том, что он находился в Гоме с 22 июня по 30 сентября 1994 года.
GS Colonel Erwin Dahinden, Switzerland Chair of the meetings of military experts on ERW GE.-62822 (подпись): полковник ГШ Эрвин Дахинден Швейцария Председатель совещаний военных экспертов по ВПВ
Just before the massacre, Colonel Muzora reportedly said in a public speech: "From now on, we can start killing Lendu". Говорят, что накануне этой расправы во время своего публичного выступления полковник Музора заявил: «Теперь мы можем убивать ленду».
a statement by Colonel Gustave Zoula, representative of the Secretary-General of the Organization of African Unity; представитель Генерального секретаря Организации африканского единства полковник Густав Зула, выступивший с краткой приветственной речью;
This brigade is in charge of protecting the Bab al-Aziziya area in Tripoli, where the Colonel lives in his ersatz Bedouin tent. Эта бригада несет ответственность за защиту района Баб аль-Азизийа в Триполи, где полковник живет в своей бедуинской эрзац-палатке.
The 8th Military Region Deputy Commander, Colonel Nakabaka, has been cited by the same sources as providing Baranyanka with information about impending operations against FNL. По сведениям, полученным из тех же источников, заместитель командующего восьмым военным округом полковник Накабака информирует Бараньянку о всех предстоящих операциях против НОС.
"Colonel" Mukandirwa is widely known to be one of the most abusive of the APCLS combatants (see annex 57). «Полковник» Мукандирва, как считают многие, является одним из самых жестоких командиров АПССК (см. приложение 57).
Also in January, as part of the transformation of FRF from an armed group into a political party, Colonel Venant Bisogo stepped down as its president. Также в январе в рамках процесса преобразования ФРС из вооруженной группировки в политическую партию полковник Венан Бисого сложил с себя полномочия председателя.
Colonel Zabuloni told the Group that military and police elements authorized mining activities only after they had been paid. Полковник Забулони сообщил Группе, что военные и полиция дают добро на проведение горных работ только после получения денег.
[111] Colonel Eric Ruhorimbere, loyal to General Ntaganda, became the FARDC 81st sector Commander in Beni. [109] Полковник Эрик Руоримбере, являющийся сторонником генерала Нтаганды, стал командующим 81-го сектора ВСДРК в Бени.
Colonel Nyamuhimba, using the alias Martin Nteziyayro, is suspected of having participated in planning meetings with Interahamwe militia during the Rwandan genocide. Имеются подозрения, что полковник Ньямухимба (по кличке «Мартин Нтезияйро») участвовал в планировании встреч с представителями ополчения в период руандийского геноцида.
In neither case has Colonel Mpanzu made an attempt to transfer those accused to justice authorities. Ни в одном случае полковник Мпанзу не предпринял никаких попыток передать обвиняемых судебным властям.
I understand, Colonel, you've been on tap for many of our saucer attacks. Я понимаю, полковник, что вы всегда были готовы нанести удар по летающим тарелкам.
"Dear Colonel, Gymbo Gym gives you iron muscles and boosts soldiers' egos." With an apostrophe too. "Дорогой полковник, "Джимбо Джим" делает мускулы стальными и настоящими солдатами." -Предложение не согласовано...
Colonel Breed's report on your achievement and general behavior at the parachute training school is negative. Полковник Брид доложил, что дисциплина ваших подопечных... во время учебы в школе была крайне низкой.