Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
If Colonel Casey gets into trouble in Morocco, I am sending you in to get him out. Если полковник Кейси попадет в неприятности в Марокко, я пошлю вас его вытаскивать.
Hold on that, Colonel Casey. Не спешите с этим, полковник Кейси.
'Colonel, we have radiation indicators red-lining in here. 'Полковник, у нас есть излучение показатели красно-подкладка в здесь.
Colonel Joubert, State Police, foreign service. Полковник Жубер - государственная полиция, иностранное бюро.
But Colonel, he's all beat up. Но полковник, он же весь избит.
Excuse me, Colonel, we have a situation. Извините, полковник, у нас изменилась ситуация.
Colonel, you've carried out battle plans before. Полковник, вы и раньше следовали планам боя.
That's where Colonel Marks went. Валакан? Это туда поехал полковник Маркс.
Colonel Marks made a good decision When he left you in charge of triage. Полковник Маркс принял правильное решение, оставив тебя устанавливать сортировкой раненых.
But the Colonel wants you both on Fitz. Но полковник хочет, чтобы вы оба занимались Фитцем.
Colonel Marks said he's pri one. Полковник Маркс сказал, что он - приоритет.
Okay, Colonel, we will get to Fitz as soon as we can. Хорошо, полковник, мы займемся Фитцем? как только сможем.
I think I was beginning to realize that, Colonel. Кажется, уже и сам начал это понимать, полковник.
Well, I will make sure I do my homework, Colonel. Что ж, постараюсь убедиться, что сделал домашную работу, полковник.
Colonel, bastion and the other m. T.F.S have nothing. Полковник, на "Бастионе" и в остальных подразделениях ничего нет.
Colonel, we got a result. Полковник, у нас есть результат.
Colonel Carbury said you wanted to see us. Полковник Карбэри сказал, что Вы хотели нас видеть.
Colonel Carbury, may l raise my glass to criminology, the easiest of all sciences. Полковник Карбэри, я поднимаю свой бокал за криминологию, простейшую из всех наук.
Colonel Carbury has done me the honour of consulting me. Полковник Карбэри оказал мне честь, обратившись за консультацией.
Colonel, we need immediate evac. Полковник, нам требуется немедленная эвакуация.
Colonel Baird, did you find the... Полковник Байрд, вы нашли? ...
Tom, Hal, Colonel Weaver, this is my second-in-command, Shak-Chic il Sha Shesash. Том, Хэл, Полковник Уивер, это мой заместитель командира, Шак-Чик иль Ша Шесаш.
Colonel Weaver is displaying somewhat... erratic behavior. Полковник Уивер проявляет несколько... странное поведение.
Fighter Control calling Colonel Shannon in 479. Как слышите полковник Шэннон, 479.
This is my husband, Colonel Shannon, late of the United States Air Force. Это мой муж, полковник Шэннон, из ВВС Соединённых Штатов.