Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
While you've been skinny-dipping, the colonel's been flogging us to death on the simulator. Пока ты прохлаждался, полковник замучил нас тренажёрами.
After your perfosmance yesterday, I have no further sway with the colonel. После твоего вчерашнего представления... полковник уже не будет меня слушать.
Farther: Valery Ephimovich Kotov, born in 1939, a colonel, served in the staff of the Defence Ministry. Отец - Котов Валерий Ефимович, 1939 года рождения, полковник, служил в центральном аппарате МО.
Among the conspirators was Aleksandar Mašin, a retired staff colonel and brother of Draga's first husband. Среди убийц был также и полковник Александр Машин, брат первого мужа Драги.
Since Brig. Gen. Grand showed up, ...it could mean that there are reasons keeping even the colonel from protecting Doctor Marcoh. Генерал-майор Гран замешан в этом, а значит, полковник больше не может защищать доктора Марко.
How would this particular KGB colonel know about a CIA mole? Как рядовой полковник КГБ узнал о кроте?
But the grim-faced colonel still sat sideways on the counter swinging his long lank legs and biting his dark moustache. Но суровый полковник по-прежнему сидел боком на барьере, болтая длинными ногами и покусывая кончики тёмных усов.
Was really excited to hear the governor and colonel Simmons got you on board, captain Hamer... we can use all the help we can get. Был рад услышать, что губернатор и полковник Симмонс на вашей стороне, капитан Хамер... И мы сузили круг поиска до пяти округов.
But the colonel, with sixteen officers and 250 men, still kept pushing on, driving all the enemy before them. Но полковник с шестнадцатью офицерами и 250 бойцами продолжал преследование, оттесняя противника... Никого из них больше не видели и не слышали.
1619 - 1681), colonel of the Irish regiment of Tyrone, nephew of General Eoghan Roe. Дон Бернардо О'Нил (ок. 1619-1681), полковник ирландского полка Тирона, племянник генерала Оуэна Руада.
First, there's that crazy old woman with her small flat in the slum and the old KGB colonel... Во-первых, это... сумасшедшая престарелая адвентистка, с хрущевкой своей на массиве. И пожилой полковник КГБ...
There are five such channels, explains retired colonel Viktor Baranets, who has worked in the Ministry of Education and the General Staff for 10 years. Основных таких каналов пять, рассказывает полковник в отставке Виктор Баранец, десять лет проработавший в структуре министерства образования и Генштабе.
The Voyvod was ready to surrender, but we heard yesterday morning that a colonel is arriving from Warsaw, with reinforcements. Да может воевода и сдал бы, да вчера утром узнали, что к нам идет полковник из Варшавы.
Also, 1103 hours: The colonel suddenly began to clean the window. Далее, в 11:03, полковник вдруг берётся протирать окна.
Under the colonel's orders, I have to introduce Lt. Havoc to a new girlfriend. Полковник Мустанг приказал мне найти лейтенанту Хавоку подружку.
1147 hours: The colonel begins signing the documents as he makes a fuss about not having enough time. Затем, в 11:47, полковник начал подписывать бумаги, возмущаясь, как мало ему дали времени.
The colonel readied to leave, saying he was gathering municipal intelligence, and would go directly home afterward. Полковник сказал, что по дороге домой соберёт сведения о городской управе, и собрался уходить.
Comrade colonel, The regiment is ready. Товарищ Полковник, личный состав полка по Вашему приказанию построен!
Former army colonel Serge André Mpassi and at least four other former members of the armed forces arrested in early 2005 remained in custody without trial. Бывший полковник Вооружённых Сил Серж Андре Мпасси и не менее четырёх других бывших военнослужащих, арестованных в начале 2005 года, оставались под стражей без передачи дела в суд.
Congratulate me, colonel, I am the happiest man on the earth! Поздравьте меня, полковник, я счастливейший из людей!
The 57 years old Tisza joined to the 2nd Hussar Regiment of Hungary - which served on the Italian front - as a hussar colonel, and personally led his hussar units during the attacks. 57-летний экс-премьер присоединился ко 2-му гусарскому полку Венгрии, который служил на итальянском фронте, и как гусарский полковник лично руководил его подразделениями во время атак.
When British colonel Banastre Tarleton cut off the city's supply lines in victories at Moncks Corner in April and Lenud's Ferry in early May, Charleston was surrounded. Когда британский полковник Банастр Тарлетон отрезал пути снабжения города в победах на Монк-корнер в апреле и Ферри Ленод в начале мая, Чарльстон был окружён.
In the 1980 - member of scientific-methodical support of experiments on the landing of large cargoes to polar regions (arms. group - professor N.P. Selivanov and colonel A.Zh. В 1980-е годы - участник научно-методического обеспечения экспериментов по десантированию крупных грузов в полярные районы (рукодовители группы профессор Н. П. Селиванов и полковник ВВС А. З. Сидоренко).
The raising of the regiment, which was called after its chief 1st Mounted Cossack Regiment Count M.A. Dmitriev-Mamonov, went on only sluggishly, though the popular cavalry colonel Prince B.A. Svjatopolk-Tshetvertinsky had been named its commander. Формирование полка, получившего по имени своего шефа название 1-го конного казачьего графа М. А. Дмитриева-Мамонова, продвигалось туго, хотя командиром был назначен популярный кавалерийский полковник князь Б. А. Святополк-Четвертинский.
They can be promoted only as high as the rank of colonel because the higher ranks require courses in counter-guerrilla tactics and command of troops, which women cannot take. Они могут дослужиться лишь до звания "полковник", т.к. присвоение более высоких знаний требует прохождение курсов по антипартизанской борьбе и руководству войсками, куда женщины не могут поступить.