Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
Colonel, a bogey just appeared on our sensors. Полковник, на наших радарах появился корабль.
This is Colonel William Ronson, commander of the Prometheus. Полковник Вильям Ронсон, Командир Прометея.
Colonel Reynolds, we are headed back to the gate. Полковник Рейнольдс, мы возвращаемся к вратам.
We have a fairly tight itinerary, Colonel. У нас плотный график, полковник.
And Colonel John Glenn will be the first American to orbit the Earth. Полковник Джон Гленн станет первым американцем на орбите Земли.
Colonel, I'm very fond of canned peaches. Полковник, мне очень нравятся консервированные персики.
Colonel Dalleson, you will develop this plan as a corollary to the main attack. Полковник Далессон, вы разработаете этот план как дополнение к основной атаке.
Colonel, the Secretary of Defense is on the line for you. Полковник, вам звонит министр обороны.
A full military incursion will be impossible, Colonel O'Neill. Военное вторжение невозможно, полковник О'Нилл.
If Colonel O'Neill attempts to leave, you're ordered to... Если Полковник О'Нилл попытается покинуть базу...
Thank you, Colonel O'Neill, for teaching this to me. Спасибо, полковник О'Нилл, что научили меня этому.
Colonel, a vial and ampoule are missing. Полковник, пропала пробирка и ампула.
I think "Colonel" is the proper way of addressing me... Ко мне следует обращаться - полковник...
I'd like to debrief ASAP, Colonel. Мне нужен срочный доклад, полковник.
Well, then, Colonel O'Neill's already thought of the solution. Тогда, полковник О'Нилл уже придумал выход.
Colonel, make arrangements to send Apophis back through the Stargate. Полковник, подготовьте все для отправки Апофис через врата.
It's an odd bunch of people, Colonel. Это странная группа людей, полковник.
Do your best for them not to see you, Colonel. Постарайтесь, чтобы они вас не заметили, полковник.
Colonel, let's go see the boy. Полковник, давайте сходим к мальчику.
Colonel Lawson is again trying to appeal to the emotion of the court. Полковник Лоусон снова пытается сыграть на чувствах суда.
You're reasoning like a sergeant, Colonel Lukin. Рассуждаете как сержант, полковник Лукин.
Comrade Colonel, it's all quiet in the village. Товарищ полковник, в деревне всё тихо.
The General's ready for you, Colonel. Генерал готов вас принять, полковник.
That would appear to be highly unlikely, Colonel Mitchell. Это вряд ли, полковник Митчелл.
We must believe that Colonel Carter and Thor will devise a means to destroy the replicators. Мы должны верить, что Полковник Картер и Тор придумают как уничтожить репликаторов.