| I'm disappointed in you, Colonel. | Я разочарован, полковник. |
| You know your Wagner, Colonel? | Вы знаете Вагнера, полковник? |
| Good luck, Colonel. | Желаю удачи, полковник. |
| Colonel Stauffenberg for Fieldmarshall Keitel. | Полковник Штауффенберг, фельдмаршала Кейтеля. |
| She's here, Colonel. | Она здесь, полковник. |
| She doesn't know, Colonel. | Она не знает, полковник. |
| She doesn't understand, Colonel. | Она не понимает, полковник. |
| Excuse me, Colonel. | Прошу прощения, Герр полковник. |
| Thank you, Colonel. | Благодарю, господин полковник. |
| Colonel, it's a masked ball. | Господин полковник, маска обязательна. |
| People, this is Colonel Kerkmejian. | Господа, это полковник Кёркмейджин. |
| Colonel, if you would. | Полковник, прошу вас. |
| I'm going in now, Colonel. | Я иду туда, полковник. |
| Colonel Kerkmejian, you're in command. | Полковник Кёркмейджин, вы командуете. |
| Colonel, the Geneva Convention states that... | Полковник, согласно Женевской конвенции... |
| The Inspector did not serve, Colonel. | Инспектор не служил, полковник. |
| I'm Colonel Powell. | Я - полковник Пауэлл. |
| Colonel Klink, that is nice. | Полковник Клинк, это мило. |
| Tappman, the Colonel is a busy man. | Полковник - человек занятой. |
| Milo and the Colonel are up to something. | Майло и полковник уезжают. |
| Colonel, we must withdraw. | Полковник, мы должны отступать. |
| Colonel, our cause is lost | Полковник, наше дело проиграно. |
| Colonel A.B.C.D. de la Houlette? | Полковник де Ля Улетт? |
| Colonel Lovok will find out. | Полковник Ловок это выяснит. |
| Colonel, signal the fleet to... | Полковник, сообщите флоту... |