Colonel, if I may say so, you are some piece of work. |
Полковник, если будет позволено сказать, вы просто замечательный человек. |
Colonel Leora Kuhn, military judge presiding. |
Полковник Леора Кун, председатель военного суда. |
That information is above your pay grade, Colonel Casey. |
Эта информация не для вашего ранга, полковник Кейси. |
Colonel Casey will stay with it until a team arrives to secure it. |
Полковник Кейси будет хранить его у себя, пока не приедет команда и не заберёт оружие. |
Colonel tried to put him in military school before his last deployment. |
Полковник пытался поместить его в школу военных перед своим последним заданием. |
And this is Colonel Muammar al-Gaddafi. |
А это... Полковник Муаммар Каддафи. |
Colonel Young wants us to stall the clock. |
Полковник Янг хочет чтобы мы задержали отсчёт. |
I don't care if the Colonel forgives him. |
Мне не важно, что полковник простил его. |
Colonel Daniels, with Rawls concurring, recommends sensitivity training. |
Полковник Дэниелс вместе с Роулсом рекомендуют тренинг по расовой терпимости. |
Colonel Timka says the fighting will be close to the roads. |
Полковник говорит, что бои будут идти рядом с дорогой. |
Welcome to California, Colonel Davis. |
Добро пожаловать в Калифорнию, полковник Дэвис. |
Colonel... I know the risk, but I have to do this. |
Полковник... я осознаю риск, но я не могу поступить иначе. |
General Hammond, Colonel Jack O'Neill. |
Генерал Хэммонд, полковник Джек О'Нилл. |
I take it you're Colonel O'Neill. |
Я полагаю, вы полковник О'Нилл. |
Colonel, we're already in Warsaw. |
Пан полковник, мы уже в Варшаве. |
Means she's smarter than you are, Colonel. |
Это значит, что она умнее вас, полковник. |
Well, Colonel, I logged over 100 hours in enemy airspace during the Gulf War. |
Полковник, я провела более 100 часов в воздушном пространстве противника во время войны в Заливе. |
Our little soldiers are all grown up, Colonel. |
Наши маленькие солдаты, похоже, взрослеют, полковник. |
Colonel, you've had the most experience in fighting this hostile. |
Полковник, у вас уже есть опыт борьбы с этим врагом. |
Colonel O'Neill keeps telling me it's about time you had a command. |
Полковник О'Нилл убеждает меня, что вам уже пора занять командную должность. |
Looks like he's way ahead of you, Colonel. |
Похоже, он знает намного больше вас, полковник. |
Colonel, I think these people are Mongols. |
Полковник, я думаю, что они Монголы. |
Comrade Colonel, let move his family to Java. |
Товарищ полковник, разрешите перевезти семью в Джаву. |
Colonel Broyles, we lost him. |
Полковник Броилз, мы его потеряли. |
General Clarke, Colonel Burton, Garrison Commander. |
Генерал Кларк, Полковник Бертон, Командующий Гарнизона. |