| Colonel, if I may say so, you are some piece of work. | Полковник, если будет позволено сказать, вы просто замечательный человек. |
| Colonel Leora Kuhn, military judge presiding. | Полковник Леора Кун, председатель военного суда. |
| That information is above your pay grade, Colonel Casey. | Эта информация не для вашего ранга, полковник Кейси. |
| Colonel Casey will stay with it until a team arrives to secure it. | Полковник Кейси будет хранить его у себя, пока не приедет команда и не заберёт оружие. |
| Colonel tried to put him in military school before his last deployment. | Полковник пытался поместить его в школу военных перед своим последним заданием. |
| And this is Colonel Muammar al-Gaddafi. | А это... Полковник Муаммар Каддафи. |
| Colonel Young wants us to stall the clock. | Полковник Янг хочет чтобы мы задержали отсчёт. |
| I don't care if the Colonel forgives him. | Мне не важно, что полковник простил его. |
| Colonel Daniels, with Rawls concurring, recommends sensitivity training. | Полковник Дэниелс вместе с Роулсом рекомендуют тренинг по расовой терпимости. |
| Colonel Timka says the fighting will be close to the roads. | Полковник говорит, что бои будут идти рядом с дорогой. |
| Welcome to California, Colonel Davis. | Добро пожаловать в Калифорнию, полковник Дэвис. |
| Colonel... I know the risk, but I have to do this. | Полковник... я осознаю риск, но я не могу поступить иначе. |
| General Hammond, Colonel Jack O'Neill. | Генерал Хэммонд, полковник Джек О'Нилл. |
| I take it you're Colonel O'Neill. | Я полагаю, вы полковник О'Нилл. |
| Colonel, we're already in Warsaw. | Пан полковник, мы уже в Варшаве. |
| Means she's smarter than you are, Colonel. | Это значит, что она умнее вас, полковник. |
| Well, Colonel, I logged over 100 hours in enemy airspace during the Gulf War. | Полковник, я провела более 100 часов в воздушном пространстве противника во время войны в Заливе. |
| Our little soldiers are all grown up, Colonel. | Наши маленькие солдаты, похоже, взрослеют, полковник. |
| Colonel, you've had the most experience in fighting this hostile. | Полковник, у вас уже есть опыт борьбы с этим врагом. |
| Colonel O'Neill keeps telling me it's about time you had a command. | Полковник О'Нилл убеждает меня, что вам уже пора занять командную должность. |
| Looks like he's way ahead of you, Colonel. | Похоже, он знает намного больше вас, полковник. |
| Colonel, I think these people are Mongols. | Полковник, я думаю, что они Монголы. |
| Comrade Colonel, let move his family to Java. | Товарищ полковник, разрешите перевезти семью в Джаву. |
| Colonel Broyles, we lost him. | Полковник Броилз, мы его потеряли. |
| General Clarke, Colonel Burton, Garrison Commander. | Генерал Кларк, Полковник Бертон, Командующий Гарнизона. |