| An ISI officer, Rawalpindi Detachment Commander Colonel Jehangir Akhtar, was present at the hospital through much of the evening. | Сотрудник Межведомственной разведки, командир отдела в Равалпинди, полковник Джеханджир Ахтар присутствовал в больнице в течение почти всего вечера. |
| Colonel Kipanga escaped from detention and later rejoined the FARDC despite the conviction against him. | Полковник Кипанга бежал из-под стражи и позднее вернулся в ВСДРК, несмотря на вынесенный против него обвинительный приговор. |
| General Kakwavu and Colonel Mosala are under controlled supervision in Kinshasa. | Генерал Какваву и полковник Мосала содержатся в Киншасе под надзором. |
| Colonel Abdi Hassan Awale Qeybdiid, former police Chief, Banaadir region. | Полковник Абди Хасан Авале Кейбдид, бывший начальник полиции области Банадир. |
| The Colonel is based in Geedweyne, Dolow District, Gedo region, Somalia. | Этот полковник находится в Геедвене, округ Долоу, область Гедо, Сомали. |
| Colonel Adou was unable to furnish identification papers for the Mi-24 technicians. | Полковник Аду не смог представить удостоверения личности техников, обслуживавших Ми-24. |
| FACI Colonel Adou confirmed to the Group that the helicopter transported armed gendarmes and police. | Полковник Аду из ВВСКД подтвердил Группе, что этот вертолет использовался для перевозки вооруженных жандармов и полиции. |
| Colonel Lere ordered six Military Police officers to the demonstration site. | Полковник Лере приказал шести офицерам военной полиции прибыть на место проведения демонстрации. |
| Mr. Malik wanted to send UNPOL officers with Colonel Reis to meet with Brigadier General Ruak. | Г-н Малик хотел, чтобы сотрудники ЮНПОЛ и полковник Рейс встретились с бригадным генералом Руаком. |
| Colonel Reis refused, believing that the presence of more police officers wearing blue shirts would aggravate the situation. | Полковник Рейс отказался, считая, что присутствие дополнительного числа полицейских в голубой форме еще больше обострит обстановку. |
| Colonel Reis spoke with Brigadier General Ruak in the entrance to the ex-PKF building. | Полковник Рейс поговорил с бригадным генералом Руаком у входа в здание бывших СПМ. |
| Colonel Reis stressed that the surrender of arms was voluntary and only disarmed police officers would be allowed to leave. | Полковник Рейс подчеркнул, что, хотя сдача оружия будет иметь добровольный характер, лишь разоруженным полицейским будет разрешено покинуть здание. |
| Colonel Reis led the PNTL officers on foot from their headquarters towards the Ministry of Justice intersection. | Полковник Рейс пешком повел сотрудников НПТЛ из их штаб-квартиры в направлении перекрестка рядом с министерством юстиции. |
| Colonel Reis and his deputy remonstrated with Brigadier General Ruak, who apologized for the shooting. | Полковник Рейс и его заместитель выразили протест бригадному генералу Руаку, который извинился за стрельбу. |
| It is commanded by a General from the Lebanese Armed Forces, whose deputy is a Colonel from the Internal Security Forces. | Объединенными пограничными силами командует генерал Ливанских вооруженных сил, заместителем которого является полковник Сил внутренней безопасности. |
| Colonel Eduardo Devercelli (Uruguay) was elected Chairman of the 2008 Working Group on Contingent-Owned Equipment by consensus. | ЗЗ. Председателем Рабочей группы 2008 года по принадлежащему контингентам имуществу был консенсусом избран полковник Эдуардо Деверчелли (Уругвай). |
| On 21 January 2008, Colonel Bangirimana left Burundi for the United Republic of Tanzania. | 21 января 2008 года полковник Бангиримана выехал из Бурунди в Объединенную Республику Танзанию. |
| In Sri Lanka, Vinayagamoorthy Muralitharan (also known as Colonel Karuna) became Minister of National Integration and Reconciliation. | В Шри-Ланке Винаягамуртхи Муралитхарана (известный также как полковник Каруна) стал министром по делам национальной интеграции и примирения. |
| Colonel McNally, Department Of Defense. | Полковник МсНэйли, Министерство Обороны США. |
| Colonel, I know this sounds strange, we are all working for the same thing. | Полковник, знаю, это прозвучит странно, но мы с вами работаем совместно. |
| This is about Colonel Merton Bell using you to get to me. | Дело в том, что полковник Мертон Белл использует тебя, чтобы подобраться ко мне. |
| Ever since Colonel Bell got out of prison, he's been accumulating information on Special Agent Gibbs. | С тех пор как полковник Белл вышел из тюрьмы, он собирал данные об специальном агенте Гиббсе. |
| Colonel, I hear we've docked with a seed ship. | Полковник, я слышала, мы состыковались с установщиком врат. |
| Colonel Young, We just lost contact with Rush. | Полковник Янг, мы потеряли связь с Рашем. |
| Colonel, you can't force her to do this. | Полковник, вы не можете заставить ее сделать это. |