I don't think you seem to understand what's going on here, Colonel. |
Похоже, вы не понимаете, что происходит, полковник. |
Colonel, I'm going in there to talk to Hal. |
Полковник, я пойду туда поговорить с Хелом |
Colonel, you must take a look at this data! |
Полковник, Вы должны взглянуть на эти данные! |
Colonel Grand, what's going on! |
Полковник Гран, что это значит? |
The Colonel and many others here are strongly opposed to any trial, as you must have realized from that panther hunt. |
Полковник и многие его сторонники вообще против суда, как вы могли понять после охоты на леопарда. |
Colonel Renken, Operation Phoenix was your baby. |
Полковник Ранкин, операция "Феникс" |
In light of the day's events, Colonel Kennedy has made recommendations to my superiors that I want to share with you. |
В свете сегодняшних событий полковник Кеннеди дал ряд рекомендаций моему руководству, которыми я хочу с вами поделиться. |
What kind of an officer are you, Colonel? |
Да что вы за офицер, полковник! |
Colonel Young asked you to check on me, didn't he? |
Полковник Янг попросил меня проверить, да? |
Colonel, it's TJ, come in? |
Полковник, эти Ти Джей, прием. |
You mind who you're getting your orders from, Colonel Kurtz? |
Не скажешь, кто отдаёт тебе приказы, полковник Куртц? |
Colonel, I'm getting some unusual readings from the alien vessel. |
Полковник, насовсем обычный трафик поступает с чужого корабля |
How did your interview go, Colonel? |
Как ваше интервью прошло, Полковник? |
They promised to run their original story, so Father Juneaux's reputation will remain unscathed, and Colonel Barnfather and the cardinal can rest easy. |
Они обещали запустить их первоначальную историю, так что репутация отца Джуно останется невредимой, а полковник Барнфазер и кардинал могут вздохнуть спокойно. |
Without a heat shield, there's no way a Colonel Glenn can get back through the Earth's atmosphere. |
Без теплового экрана нет шансов на то, что полковник Гленн сможет войти в атмосферу Земли. |
You know that for a fact, Colonel? |
Вы в этом уверены, полковник? |
Colonel Jack, what're you doing here? |
Полковник Джек, что вы здесь делаете? |
Colonel O'Neill, are you with Charlie now? |
Полковник О'Нилл, вы сейчас с Чарли? |
Still getting used to being called "Colonel"? |
Уже привыкли к новому званию, полковник? |
Colonel, how long have you known the defendant? |
Полковник, как долго вы знали подсудимого? |
Colonel shay, isn't it time for your daughter's webcast? |
Полковник, а сейчас не время для шоу вашей дочери? |
Where's the rest of your team, Colonel Mitchell? |
Где ваша остальная команда, полковник Митчелл? |
Are you still having fun, Colonel Mitchell? |
Тебе по-прежнему весело, полковник Митчелл! |
What of the Jaffa, Colonel Carter? |
Что о Джаффа, полковник Картер? |
Can you kill them or not, Colonel? |
Вы можете их убить, полковник? |