Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
Spot on, colonel. В точку, полковник.
So, who's this colonel? Ну, что за полковник?
I beg your pardon, colonel. Прошу прощения, полковник.
Maybe the colonel is his revenge. Возможно полковник жаждет мести.
Where were you, colonel? А где были вы. Полковник?
It's you who's lying, colonel. Полковник, это вы лжете.
No. Thank you for this, colonel. Нет, спасибо, полковник.
Thank you, colonel. Большое спасибо, полковник.
There was a man, a colonel. Был один человек, полковник.
Colonel Tavington, why, after six weeks... am I still attending a ball in South Carolina... when I should be attending balls in North Carolina? Полковник Тэвингтон, почему прошло шесть недель... а я все еще на балу в Южной Каролине... когда я должен посещать балы в Северной Каролине?
My colonel's widow's pension. Мой муж военный, полковник, я перешла на его пенсию.
A colonel even invited me out to dinner. А один там был... полковник... приглашал в ресторан.
I'm colonel kurtz, shave-my-head, Machete-a-bison-in-half upriver. Я как полковник Курц из "Апокалипсиса", осталось только побрить голову и дать мне в руки мачете.
The colonel didn't even wait to clear the 78th's name. Полковник не пытается очистить имя 78-ых.
Perhaps it was this colonel... white hat maroon I heard speak of you. О не вставайте возможно это был полковник...
Comrade colonel, according to your order Captain's Kanopkin's crew has stopped the flight. Товарищ полковник, согласно вашему приказу экипаж капитана Канопкина полёт прекратил.
He's a captain, or maybe even a colonel, I don't know. Капитан, возмжоно даже полковник, не знаю.
Your colonel speaks highly of you. I found you quite useful myself. Ваш полковник хорошо отзывается о вас.
We mustn't forget the colonel was the foremost criminal lawyer in all France. Помнится, полковник был известным адвокатом по криминальному праву.
In the afternoon, the colonel conducted an inspection of the fire-fighting facilities around town. Днём полковник отправился в город инспектировать пожарные части.
He's currently a colonel... deputy chief of the first director at Moscow. Ныне полковник Начальник отдела внешней разведки КГБ.
The one that colonel marks expressly asked you to arrange as the morale officer. Которую полковник Маркс специально попросил вас организовать как офицера, отвечающего за моральное состояние личного состава.
The Taranian people are all on board, except for the last group that colonel Sheppard was escorting. Все таранцы на борту, кроме последней группы, которую ведет полковник Шеппард.
"They are being withdrawn now," head of the ministry press service colonel Vyachaslau Ramenchyk said. «Но постепенно они выводятся», - сказал руководитель пресс-службы министерства полковник Вячеслав Ременчик.
The colonel refused to say the stations of entraining the Russian troops without consent of Russia. С каких конкретно железнодорожных станций отъезжают россияне, без соглашения с российской стороной полковник сообщить отказался.