| Spot on, colonel. | В точку, полковник. |
| So, who's this colonel? | Ну, что за полковник? |
| I beg your pardon, colonel. | Прошу прощения, полковник. |
| Maybe the colonel is his revenge. | Возможно полковник жаждет мести. |
| Where were you, colonel? | А где были вы. Полковник? |
| It's you who's lying, colonel. | Полковник, это вы лжете. |
| No. Thank you for this, colonel. | Нет, спасибо, полковник. |
| Thank you, colonel. | Большое спасибо, полковник. |
| There was a man, a colonel. | Был один человек, полковник. |
| Colonel Tavington, why, after six weeks... am I still attending a ball in South Carolina... when I should be attending balls in North Carolina? | Полковник Тэвингтон, почему прошло шесть недель... а я все еще на балу в Южной Каролине... когда я должен посещать балы в Северной Каролине? |
| My colonel's widow's pension. | Мой муж военный, полковник, я перешла на его пенсию. |
| A colonel even invited me out to dinner. | А один там был... полковник... приглашал в ресторан. |
| I'm colonel kurtz, shave-my-head, Machete-a-bison-in-half upriver. | Я как полковник Курц из "Апокалипсиса", осталось только побрить голову и дать мне в руки мачете. |
| The colonel didn't even wait to clear the 78th's name. | Полковник не пытается очистить имя 78-ых. |
| Perhaps it was this colonel... white hat maroon I heard speak of you. | О не вставайте возможно это был полковник... |
| Comrade colonel, according to your order Captain's Kanopkin's crew has stopped the flight. | Товарищ полковник, согласно вашему приказу экипаж капитана Канопкина полёт прекратил. |
| He's a captain, or maybe even a colonel, I don't know. | Капитан, возмжоно даже полковник, не знаю. |
| Your colonel speaks highly of you. I found you quite useful myself. | Ваш полковник хорошо отзывается о вас. |
| We mustn't forget the colonel was the foremost criminal lawyer in all France. | Помнится, полковник был известным адвокатом по криминальному праву. |
| In the afternoon, the colonel conducted an inspection of the fire-fighting facilities around town. | Днём полковник отправился в город инспектировать пожарные части. |
| He's currently a colonel... deputy chief of the first director at Moscow. | Ныне полковник Начальник отдела внешней разведки КГБ. |
| The one that colonel marks expressly asked you to arrange as the morale officer. | Которую полковник Маркс специально попросил вас организовать как офицера, отвечающего за моральное состояние личного состава. |
| The Taranian people are all on board, except for the last group that colonel Sheppard was escorting. | Все таранцы на борту, кроме последней группы, которую ведет полковник Шеппард. |
| "They are being withdrawn now," head of the ministry press service colonel Vyachaslau Ramenchyk said. | «Но постепенно они выводятся», - сказал руководитель пресс-службы министерства полковник Вячеслав Ременчик. |
| The colonel refused to say the stations of entraining the Russian troops without consent of Russia. | С каких конкретно железнодорожных станций отъезжают россияне, без соглашения с российской стороной полковник сообщить отказался. |