Английский - русский
Перевод слова Colonel
Вариант перевода Полковник

Примеры в контексте "Colonel - Полковник"

Примеры: Colonel - Полковник
Colonel... you could have made it to the gate. Полковник... вы могли успеть уйти через врата.
Colonel, I understand you've been ordered to investigate a security problem. Полковник, я понимаю, что вам было приказано расследовать проблему безопасности.
I cannot let you do this, Colonel. Я не могу позволить вам сделать это, Полковник.
I take it you're waiting to see me, Colonel. Я так понимаю, что вы ждёте меня, Полковник.
Colonel O'Neill, if you don't calm down I will have you removed. Полковник О'Нилл, если вы не успокоитесь, я попрошу вас вывести из моей медчасти.
Colonel O'Neill was only there just over an hour. Но полковник О'Нилл был там не больше часа.
Colonel, his heart rate just doubled. Полковник, его сердечный ритм удвоился.
As a matter off act, it does say Colonel on my uniform. На самом деле именно так должен говорить Полковник в такой униформе.
You can hand me the device, Colonel. Вы можете передать мне устройство, Полковник.
This is Colonel Calder, get me General Mclntosh. Это полковник Колдер, свяжите меня с генералом Макинтошем.
The Colonel is totally right this time. На этот раз полковник во всём прав.
Dr Carmichael, this is Colonel Carter. Доктор Кармайкл, это Полковник Картер.
They say Colonel Canby's closing in with his Northerners and no later than tomorrow that they'll be in the city. Полковник Кэнби приближается со своими северянами. Не позднее чем завтра они будут в городе.
Colonel Bob said bomb may not be good for American prisoners. Полковник Боб сказал, что... бомбёжка может навредить американским пленным.
Everyone knows who he is, Colonel. Всем известно, кто он такой, полковник.
Colonel, I wouldn't bother. Полковник, я бы не заморачивался.
Colonel, there isn't another door within 50 miles of this ice cave. Полковник, там нет другой двери в пределах 95 км от этой ледяной пещеры.
I'm Colonel O'Neill from Stargate Command. Я Полковник Онилл Команды Звездных Врат.
It is a very generous offer, Colonel, but this is our home. Это очень щедрое предложение, Полковник, но это наш дом.
Colonel, I can assure you, the council has always consisted of three members. Полковник, я могу уверить Вас, что совет всегда состоял из трех членов.
You shall call me Colonel Fry from now on. Так что теперь можете называть меня Полковник Фрай.
But in fact in was Colonel Lavrenko. А по сути, полковник Лавренко.
The two men, General Sam Bith and Colonel Chouk Rin, are currently officers in the Royal Cambodian Armed Forces. Эти двое, генерал Сам Бит и полковник Чук Рин, в настоящее время являются офицерами Королевских вооруженных сил Камбоджи.
The Government of Argentina has informed me that Colonel de Vergara will be promoted to Major-General upon his appointment to this post. Правительство Аргентины сообщило мне, что полковник де Вергара будет по назначении на эту должность повышен в звании до генерал-майора.
They also discovered that Colonel Bagosora was not Zairian, but an officer of the Rwandan government forces. Они также установили, что полковник Багосора является не заирцем, а офицером руандийских правительственных войск.