Colonel, you've got a visitor upstairs. |
Полковник, у Вас посетитель. |
Colonel, this is T.J. |
Полковник, это Ти Джей. |
Colonel, this is Camile. |
Полковник, это Камила. |
Colonel, this is Camile. |
Полковник, это Камилла. |
Colonel, this is Scott. |
Полковник, это Скотт. |
Colonel, you got a second? |
Полковник, есть минутка? |
Colonel Young, this is Rush. |
Полковник Янг, это Раш. |
Colonel Telford's waiting for you. |
Полковник Телфорд вас ждет. |
Colonel, this is Brody. |
Полковник, это Броди. |
So what's Colonel Young decided? |
Что решил полковник Янг? |
All right, Colonel, how about a toast? |
Полковник, как насчет тоста? |
Colonel, you got a second? |
Полковник, секундочка найдётся? |
Colonel, this is Brody. |
Полковник, это Броуди. |
So what's Colonel Young decided? |
Так что решил полковник Янг? |
Colonel Fitzwilliam is my cousin. |
Полковник Фитцуильям мой кузен. |
What was Colonel Finch thinking? |
О чём полковник Финч думал? |
I'm Colonel Eve Baird. |
Я полковник Ив Бэйрд. |
Colonel Baird, don't! |
Полковник Бэйрд, не делайте это! |
It was a pleasure, Colonel. |
Это было удовольствие, полковник. |
Colonel Hampden, commence firing! |
Полковник, открыть огонь! - Огонь! |
Colonel, why did you hold back? |
Полковник, почему вы остановились? |
Colonel Anastasia Komananov, KGB. |
Полковник Анастасия Комананова, КГБ. |
Colonel Lovok is a changeling. |
Полковник Ловок - меняющийся. |
Colonel Cyrus Mumsen and escort |
Полковник Сайрус Мамсен с сопровождающей |
Colonel... my office? |
Полковник... В мой кабинет. |