Colonel Casey and I will be departing for Lisbon tonight. |
Генерал, полковник Кейси и я отправляемся в Лиссабон сегодня вечером |
Colonel Lawrence, am I not right? |
Полковник Лоуренс, разве я не прав? |
Just relax, Colonel Korman you' fine, just fine. |
Просто расслабьтесь, полковник Корман все хорошо, все очень хорошо. |
Colonel, you can't send your men in there! |
Полковник, вы не можете отправить своих людей туда! |
I'm so glad, there was never a moment's doubt that Colonel Campbell would look after her as his own daughter. |
Я так рада, что мы ни на секунду не сомневались в том, что полковник Кэмпбелл воспитает ее как собственную дочь. |
Colonel's right - the storm drain leads north, it goes under the skitters, it comes right out of Savannah. |
Полковник прав - ливневый сток ведет на север, он идет под скиттерами, и выходит прямо из Саванны. |
Colonel O'Neill, care to explain? |
Полковник О'Нилл. Может, объясните? |
Colonel Wolsey. Ben Wolsey, your friend. |
Полковник Вулси, Бен Вулси, ваш друг. |
You know, make sure that all of them know that Colonel Andrews is taken. |
Знаешь, убедиться, что все они в курсе, что полковник Эндрюс занят. |
Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. |
Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
I understand we have a problem with the transition process, Colonel? |
Я так понимаю, у нас проблемы с осуществлением транспортировки, Полковник? |
Colonel Klink, who is German and what's a city in Germany? |
Полковник Клинг, который является немцем а какой город есть в Германии? |
Colonel, what do your soldiers do, in general? |
Полковник, чем, в основном, заняты ваши солдаты? |
Colonel Young, are you reading me? |
полковник Янг, вы читатете мои сообщения? |
Colonel, here's your cognac! |
Господин полковник, бутылка коньяка для вас. |
Will this spot do, Colonel? |
Это место вас устроит, полковник? |
Doesn't Colonel Schinkel live here? |
Разве здесь живет не полковник Шинкель? |
How do you do, Colonel Ehrhardt? |
О, здравствуйте, полковник Эрхард! |
The trouble with you, Colonel, is you'd like to indict the whole country. |
Ваша беда, полковник, заключается в том, что вы готовы засудить всю страну. |
How was your friend, Colonel de Vergesse? |
Как там ваш друг, полковник де Вергессе? |
Asima is indefensible without an army, and right now, Colonel, you have half an army, at best. |
Азима будет беззащитна без армии, а у вас сейчас, полковник, в лучшем случае её половина. |
Colonel, and today searches you stop? |
Полковник, а сегодняшние поиски вы прекращаете? |
Colonel, can I take with a Smitty, please? |
Полковник, можно мне взять с собой Смитти, пожалуйста? |
You don't think the Colonel did it? |
Вы считаете, что полковник не делал этого? |
None of this proves that the Colonel didn't steal the sword and didn't kill Rawlings. |
Ничего из этого не доказывает, что полковник не крал сабли и не убивал Ролингса. |