Colonel, you feeling better? |
Полковник, вам лучше? |
Colonel, Dr. Gordon is right. |
Полковник, доктор Гордон права. |
My pleasure, Colonel. |
Всегда рад помочь, полковник. |
Colonel, we got a bleeder. |
Полковник, у нас кровотечение. |
Is it broken, Colonel? |
Он сломан, полковник? |
It's not safe here, Colonel! |
Это опасно, Полковник! |
Yes, Colonel Carbury. |
Да, полковник Карбэри. |
I have Colonel Carbury on the line. |
Полковник Карбэри на линии. |
Can you, Colonel Carbury? |
Может Вы, полковник Карбэри? |
Has Colonel Carbury seen this? |
Полковник Карбэри видел это? |
We'll be there, Colonel. |
Мы доберёмся, полковник. |
Colonel, where's the airlift? |
Полковник, где транспорт? |
Colonel, we're here. |
Полковник, мы ждём. Приём. |
That Colonel that she paid off? |
Полковник, которому она заплатила... |
Ready to roll, Colonel. |
Мы готовы, полковник. |
Colonel, 3 minutes. |
Полковник, осталось З минуты! |
This is Colonel Shannon in 479. |
Это полковник Шэннон. 4-7-9. |
Chief - Colonel Vasily Fedosov. |
Начальник - полковник Василий Федосов. |
Chief - Colonel Dmitry Shlyahtin. |
Начальник - полковник Дмитрий Шляхтин. |
The aircraft was flown by Colonel Gheorghe Stănică. |
Самолет пилотировал полковник Георгий Станика. |
Military rank: Colonel. |
Воинское звание: Полковник. |
Always so punctual, Colonel. |
Вы всегда так пунктуальны, полковник. |
How was your holiday, Colonel? |
Как провели праздники, полковник? |
They know, Colonel. |
Они знают, полковник. |
What about you, Colonel? |
Полковник, а вы ей верите? |