Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
There's a reason magical realism was born in Colombia. Магический реализм не просто так зародился в Колумбии.
Rodrigo Lara became the most important political figure in Colombia with his stand against the narcos. Родриго Лара стал самой значительной политической фигурой в Колумбии, боровшейся против наркобаронов.
I hear you told your mother that one day you would be president of Colombia. Говорят, вы пообещали своей матери однажды стать президентом Колумбии.
I'll do what's best for Colombia. Я буду действовать в интересах Колумбии.
In Colombia, Pablo Escobar made the whole court disappear. В Колумбии Пабло Эскобар убрал весь суд.
There are many, in every segment of Colombia, who have been persecuted by Pablo Escobar. Множество людей по всей Колумбии пострадали от Пабло Эскобара.
The document entitled "Report regarding the situation of lawyers in Colombia" was attached to the complaint. К жалобе прилагался документ, озаглавленный «Доклад о положении юристов в Колумбии».
Colombia has seen the emergence of several illegal armed groups over the past year. В Колумбии за последний год возникли несколько незаконных вооруженных групп.
Continue with the implementation of the recommendations of the OHCHR office in Colombia, according to their pertinence to the national reality. Продолжать выполнять рекомендации отделения УВКПЧ в Колумбии с учетом их значимости для национальной реальности.
Similar observations were made by the Board in the country offices in Angola, Colombia and Indonesia. Аналогичную ситуацию члены Комиссии наблюдали в страновых отделениях в Анголе, Индонезии и Колумбии.
Ms. MARRERO (Cuba) supported the remarks of the delegations of Mexico and Colombia. Г-жа МАРРЕРО (Куба) поддерживает замечания делегаций Мексики и Колумбии.
Colombia's commitment to working actively in UNIDO remained undiminished. Решимость Колумбии активно сотрудничать с ЮНИДО остается неиз-менной.
The situation of human rights defenders in Colombia was also very worrying. Предметом озабоченности является также положение правозащитников в Колумбии.
The issue under discussion is of particular relevance to Colombia. Для Колумбии обсуждаемый вопрос имеет особое значение.
Women's community councils have been in Colombia to that end. Для этих целей в Колумбии существуют женские общинные советы.
Comments were received from Canada, Colombia and the United States. Замечания поступили от Канады, Колумбии и США.
Some progress has been made in ending the recruitment and use of children by illegal armed groups in Colombia. Отмечался некоторый прогресс в деле прекращения вербовки и использовании детей незаконными вооруженными группировками в Колумбии.
The representative of Colombia said that his delegation associated itself with the statements by Brazil and Peru. Представитель Колумбии сказал, что его делегация присоединяется к заявлениям Бразилии и Перу.
The European Union believes that there can be no purely military solution to the conflict in Colombia. Европейский союз считает, что чисто военного варианта урегулирования конфликта в Колумбии нет.
He's the owner of hundreds of properties in Colombia and also the United States. У него недвижимость по всей Колумбии и в Штатах.
The European Union looks forward to positive developments towards a resolution of the conflict in Colombia. Европейский союз ожидает позитивного развития событий в направлении урегулирования конфликта в Колумбии.
A majority of the alleged violations occurred in the context of the internal conflict in Colombia. Большая часть предполагаемых нарушений совершалась в рамках продолжающегося в Колумбии внутреннего конфликта.
The Special Representative notes with extreme concern the deterioration of the situation of defenders in Colombia this year. Специальный представитель с крайним беспокойством отмечает ухудшение положения правозащитников в Колумбии в текущем году.
This act establishes measures to achieve gender equity in Colombia. Предусматриваются меры по обеспечению в Колумбии гендерного равенства.
A good example is the database of successful projects implemented by the National Planning Department of Colombia. Хорошим примером служит база данных об успешных проектах, созданная департаментом национального планирования Колумбии.