Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбией

Примеры в контексте "Colombia - Колумбией"

Примеры: Colombia - Колумбией
According to article 93, international human rights treaties ratified by Colombia prevailed over domestic legislation. В статье 93 предусматривается, что международные договоры в области прав человека, ратифицированные Колумбией, имеют верховенство над внутренним законодательством.
Similar agreements with China and Colombia were pending. В скором времени ожидается заключение аналогичных соглашений с Китаем и Колумбией.
Approximately 60,000 more people need international protection in the border region with Colombia. Еще приблизительно 60000 человек, нуждающихся в международной защите, находятся в районе границы с Колумбией.
We can't allow an anonymous criminal... to unravel our partnership with Colombia. Нельзя позволить преступникам испортить наши отношения с Колумбией.
The amendment proposed by Colombia did not challenge the substance of the draft decision. Предложенная Колумбией поправка не затрагивает существа проекта решения.
The United States of America commended Colombia for steps taken to reach a peaceful resolution of the long-standing conflict. Соединенные Штаты Америки приветствовали предпринятые Колумбией шаги по мирному урегулированию затяжного конфликта.
The following recommendations were noted by Colombia for further consideration of national authorities. Следующие рекомендации были отмечены Колумбией для дальнейшего их рассмотрения национальными властями.
The Government of Peru disputed the legality of the asylum granted and refused to issue the safe-conduct requested by Colombia. Правительство Перу оспорило законность предоставленного убежища и отказалось выдать охранное свидетельство, запрошенное Колумбией.
The debate proposed by Colombia has several general objectives. Предлагаемые Колумбией обсуждения преследуют несколько общих целей.
Our obligation to reciprocate is all the greater as a result of the solidarity expressed by the United Nations towards Colombia. Наше стремление принять ответные меры возрастает благодаря солидарности Организации Объединенных Наций с Колумбией.
The operation led to a deterioration in relations between Colombia and neighbouring countries. Операция усилила напряжённость в отношениях между Колумбией и соседними странами.
The series is also shot between the border of Venezuela and Colombia. Концерт был проведён на границе между Колумбией и Венесуэлой.
The question of Colombia's ratification of the amendment to article 8 of the Convention had also not yet been solved. Вопрос о ратификации Колумбией поправки к статье 8 Конвенции также еще не решен.
Colombia and Ecuador were in the process of setting up the same system. В настоящее время такая же система создается Колумбией и Эквадором.
The conflict between Nicaragua and Colombia regarding those islands and keys is also before the International Court. Спор между Никарагуа и Колумбией в отношении этих островов также рассматривается в Международном Суде.
The hearings were concerned solely with the preliminary objections raised by Colombia regarding the jurisdiction of the Court. Эти слушания касались только предварительных возражений, выдвинутых Колумбией по поводу подсудности дела Суду.
Obama has consistently been opposed to the trade agreement with Colombia. Обама последовательно возражал против торгового соглашения с Колумбией.
The ratification of that Treaty by Colombia and the commitment of the new United States administration to do so were welcome. Ратификация этого договора Колумбией и обязательства новой администрации Соединенных Штатов сделать то же самое заслуживают одобрения.
The involvement of experts from the same region was also an aspect deemed important by Colombia. Участие экспертов из стран того же региона было также сочтено важным аспектом Колумбией.
The Brazilian delegation is a sponsor of this draft resolution, presented by Colombia, South Africa and Japan. Бразильская делегация является автором этого проекта резолюции, представленного Колумбией, Южной Африкой и Японией.
The analysing group noted the contradiction regarding the number of "events" reported by Colombia. Анализирующая группа отметила противоречие в отношении числа "событий", сообщаемых Колумбией.
These were located close to the border with Colombia. Они находились недалеко от границы с Колумбией.
The preparation for consideration of the theme of international cooperation and assistance and national capacity-building will be facilitated by Colombia. Подготовка к рассмотрению вопроса о международном сотрудничестве и помощи и создании национального потенциала будет координироваться Колумбией.
We welcome the ratification by Colombia in January. Мы приветствуем ратификацию Колумбией в январе.
In July, Cuba structured a broad bilateral agreement with Colombia on the subject. В июле Куба разработала обширное двустороннее соглашение с Колумбией по этому вопросу.