Английский - русский
Перевод слова Colombia
Вариант перевода Колумбии

Примеры в контексте "Colombia - Колумбии"

Примеры: Colombia - Колумбии
And the reason, I don't know how many of you have visited Colombia, but Colombia is just north of the border with Brazil. Потому что я не знаю многие ли из вас бывали в Колумбии, Колумбия находится сразу к северу от границы с Бразилией.
Mr. BORDA (Colombia) said that the human rights situation in Colombia was explained by the country's political and social realities. Г-н БОРДА (Колумбия) говорит, что положение в области прав человека в Колумбии обусловлено политическими и социальными реалиями этой страны.
She reiterates the need to implement fully the recommendations made by the Representative of the Secretary General on internally displaced persons to the Government of Colombia and armed groups in Colombia. Она подтверждает необходимость всестороннего осуществления рекомендаций, сформулированных Представителем Генерального секретаря по вопросу о внутренних перемещенных лицах для колумбийского правительства и действующих в Колумбии вооруженных формирований.
Colombia's bicameral Congress consists of a 102-member Senate of Colombia and a 161-member Chamber of Representatives of Colombia. Двухпалатный колумбийский Конгресс состоит из 102 членов Сената Колумбии и 161 члена Палаты представителей.
Petroleum is Colombia's main export, making over 45% of Colombia's exports. Нефть является главным экспортируемым товаром Колумбии и составляет 45% от общего объема экспорта.
I am Venezuelan, but I feel like a Colombian - the Colombia of Bolivar, the Colombia of Miranda, our Colombia. Я - венесуэлец, но чувствую себя как колумбиец, гражданин Колумбии Боливара, Колумбии Миранды, нашей Колумбии.
In view of the magnitude of the problem, the Government of Colombia sent an invitation to UNHCR to study the possibility of opening a permanent office in Colombia. Учитывая масштабы проблемы, правительство Колумбии просило УВКПЧ изучить возможность открытия постоянного отделения в Колумбии.
In Colombia, the Office provides ongoing support for the implementation of a plan to protect the Awa indigenous people, as ordered by the Constitutional Court of Colombia in 2009. Отделение УВКПЧ в Колумбии продолжает содействовать осуществлению плана по защите коренного народа ава, предусмотренной постановлением Конституционного суда Колумбии 2009 года.
As a result, Nicaragua's submission is not opposable to Colombia and does not affect Colombia's rights to its continental shelf. Таким образом, представление Никарагуа не имеет силы в отношении Колумбии и не влияет на права Колумбии на ее континентальный шельф.
Territorial and Maritime Dispute (Nicaragua v. Colombia) (Merits) (Senior Counsel for Colombia). Спор по вопросам сухопутной и морской границы (Никарагуа против Колумбии) (существо дела) (старший поверенный Колумбии).
Aerial Herbicide Spraying (Ecuador v. Colombia) (Senior Counsel for Colombia). Распыление гербицидов с воздуха (Эквадор против Колумбии) (старший поверенный Колумбии).
The country office in Colombia continues to implement one of the highest levels of programme delivery worldwide, particularly through alternative development activities that are largely funded by the Government of Colombia. Страновое отделение в Колумбии продолжает осуществлять один из самых больших объемов реализации программ в мире, в первую очередь посредством деятельности по альтернативному развитию, в основном финансируемой правительством Колумбии.
Together with the Special Administrative Unit for Migration in Colombia, UNODC conducted an assessment of the legislation and the overall situation with regard to the smuggling of migrants in Colombia. Вместе со Специальной административной группой по миграции в Колумбии УНП ООН провело оценку законодательства и общей ситуации в плане незаконного ввоза мигрантов в Колумбии.
Cecilia Caballero Blanco is the widow of the 24th President of Colombia, Alfonso López Michelsen, and served as First Lady of Colombia from 1974 to 1978. Сесилия Кабальеро Бланко - вдова 24-го президента Колумбии Альфонсо Лопеса Микельсена (1913-2007) и была первой леди Колумбии в 1974-1978 годах.
The annual omnibus small arms and light weapons draft resolution that is coordinated by Colombia, Japan and South Africa will be introduced by the delegation of Colombia. Ежегодно представляемый сводный проект резолюции по стрелковому оружию и легким вооружениям, который координируется Колумбией, Японией и Южной Африкой, будет представлен делегацией Колумбии.
On several occasions the Office in Colombia has reminded the Executive and Congress that any strategy meant to improve the citizenry's peace and institutional stability should be compatible with Colombia's international commitments. Отделение в Колумбии неоднократно напоминало правительству и конгрессу, что любая стратегия, ориентированная на повышение гражданского спокойствия и институциональной стабильности, должна соответствовать международным обязательствам, взятым на себя колумбийским государством.
In 2007 Colombia, Peru and Bolivia remained the main cultivators of coca bush, and estimated cultivation rose in all three countries, most notably in Colombia. В 2007 году основными странами возделывания куста коки по-прежнему были Колумбия, Перу и Боливия, причем во всех этих странах, и особенно в Колумбии, масштабы культивирования возросли.
Colombia indicated in its second report that it exchanges information with the International Criminal Police Organization (Interpol) and with intelligence agencies of countries and embassies in Colombia. В своем втором докладе Колумбия указала, что она поддерживает обмен информацией с Международной организацией уголовной полиции (Интерпол) и с информационными агентствами стран, имеющих посольства в Колумбии.
Since the visit of the Vice-President of Colombia in September 2007, it had explored ways to cooperate on establishing safe demining activities in Colombia. Так, с визита колумбийского вице-президента в сентябре 2007 года она изучает способы сотрудничества с целью налаживания в Колумбии в условиях безопасности деятельности по разминированию.
The UNODC Country Office in Colombia collaborated with the Embassy of the United States in Colombia to develop and implement a specialized programme to strengthen the institutional capacities of Colombia in the fight against drug trafficking, with a special focus on money-laundering and the financing of terrorism. Страновое отделение ЮНОДК в Колумбии сотрудничало с посольством Соединенных Штатов в этой стране в разработке и осуществлении специальной программы укрепления институционального потенциала Колумбии в борьбе с незаконным оборотом наркотиков с уделением особого внимания проблеме отмывания денег и финансирования терроризма.
The "National Anthem of the Republic of Colombia" (Spanish: Himno Nacional de la República de Colombia) is the official name of the national anthem of Colombia. Национальный гимн Республики Колумбия (исп. Himno Nacional de la República de Colombia) - государственный гимн Колумбии.
July 2000. International Meeting "Alternative Committee for Colombia Plan: Colombia and Europe give a joint response to Colombia Plan". июль 2000 года, международное совещание «Альтернативный комитет по Колумбийскому плану: совместный ответ Колумбии и Европы на Колумбийский план»;
In 1831, the Gran Colombia dissolved into three separate nations (Colombia, Ecuador and Venezuela) with Panama remaining part of Colombia. В 1831 году Великая Колумбия распалась на три государства (Колумбия, Эквадор, Венесуэла) и Панама вошла в состав Колумбии.
Colombia: On 1 April 1997, the Special Rapporteur met with representatives of Colombia to discuss the follow-up replies given by Colombia to the Committee's Views in several cases decided under the Optional Protocol. Колумбия: 1 апреля 1997 года Специальный докладчик встретился с представителями Колумбии и обсудил с ними представленные Колумбией ответы по последующей деятельности в отношении соображений Комитета по нескольким делам, рассмотренным в соответствии с Факультативным протоколом.
Two case studies have been carried out in the creative industries in Colombia and Nigeria. Colombia Colombia is one of the important suppliers of "telenovelas", a television series format that has become popular in many countries, not only in Latin America. В этих отраслях "творческой индустрии" было проведено два тематических исследования - в Колумбии и Нигерии. Колумбия является одним из ведущих поставщиков "телероманов"- телевизионных сериалов в формате, который стал популярным не только в Латинской Америке, но и во многих других странах.